1
00:00:04,960 --> 00:00:09,000
Čím déle se k něčemu vracíte,
tím víc riskujete.

2
00:00:09,000 --> 00:00:12,820
Protože to je zatraceně epické.
Určitě je epické to dělat.

3
00:00:12,820 --> 00:00:14,940
To ty zvraty. Je to fantastické.

4
00:00:14,940 --> 00:00:17,560
Ano, myslím si, že je to jeden z...

5
00:00:17,560 --> 00:00:20,240
nejzajímavějších Červených trpaslíků,
co jsme kdy dělali.

6
00:00:22,840 --> 00:00:26,840
Červený trpaslík je zpět pod
záštitou spolutvůrce Douga Naylora.

7
00:00:26,840 --> 00:00:30,700
Autor-režisér bere tuto show
do jiné dimenze,

8
00:00:30,700 --> 00:00:35,280
když natáčení v den jedna začíná
na známém, i když neobvyklém, místě.

9
00:00:38,560 --> 00:00:41,560
Popravdě, byl to divný první den,
takhle se vrátit k Červenému trpaslíkovi.

10
00:00:41,560 --> 00:00:46,340
Kdybyste řekli v roce 1990
nebo 1989 nebo tak

11
00:00:46,340 --> 00:00:50,880
"Oh, do dvaceti let budeš dělat
tenhle program na place Coronation Street,"

12
00:00:50,880 --> 00:00:53,520
smál bych se a řekl:
"Dejte pokoj."

13
00:00:53,520 --> 00:00:55,600
Bylo to vážně divné,
takhle začít, opravdu,

14
00:00:55,600 --> 00:00:59,140
přestože jsem to už jednou
ve skutečnosti viděl v asi roce 1982,

15
00:00:59,140 --> 00:01:03,100
když jsem pracoval na Granadě,
takže jsem už vlastně stál na té ulici.

16
00:01:03,100 --> 00:01:05,420
Ano, bylo to vážně zvláštní, velice podivné.

17
00:01:05,420 --> 00:01:08,660
Skvělé pro mě, protože byla taková zima.
Všichni ostatní naříkali.

18
00:01:08,660 --> 00:01:10,200
Já měl skvělý den.

19
00:01:10,200 --> 00:01:13,560
Já jsem si to užíval, vážně. Bylo to
jako když se dvě části mého života spojují

20
00:01:13,560 --> 00:01:16,640
a já jen tak sedím vzadu a sleduji,
jak se tahle neskutečná událost děje.

21
00:01:16,640 --> 00:01:21,000
Bylo to prostě skvělé, že nás to
na Coronation Street nechali dělat.
........