1
00:02:37,574 --> 00:02:40,077
www.titulky.com

2
00:02:40,911 --> 00:02:44,331
102 DALMATlNŮ

3
00:02:55,843 --> 00:02:59,012
Moje klientka není žádné pokusné
zvíře, doktore Pavlove.

4
00:02:59,179 --> 00:03:02,224
Vaše klientka se chce dostat
z vězení, pane Torte.

5
00:03:02,391 --> 00:03:07,896
A díky terapii pro řízení chování
bude volná. No.

6
00:03:22,327 --> 00:03:27,374
Mnou vynalezená léčba se skládá
z elektrické šokové terapie...

7
00:03:30,419 --> 00:03:35,632
protiaverzní terapie,
hypnózy, prášků...

8
00:03:37,634 --> 00:03:40,762
a velkého množství zeleniny.

9
00:03:44,766 --> 00:03:48,520
Ovšem hlavní úspěch
na mě doposud čekal.

10
00:03:48,687 --> 00:03:53,233
Chci říct,
že tohle je vězení a ne zverimex.

11
00:03:53,400 --> 00:03:56,069
Ano, já u soudu zvířata nezastupuji.

12
00:03:56,236 --> 00:03:59,615
-Doktore Pavlove, moje klientka.
-Je vyléčena.

13
00:04:17,299 --> 00:04:21,136
To tedy klobouk dolů,
doktore Pavlove...

14
00:04:21,303 --> 00:04:24,765
tohle vám vynese Nobelovu cenu.

15
00:04:25,599 --> 00:04:26,767
Cruello De Vilová.

16
00:04:26,934 --> 00:04:31,104
Říkejte mi Ello.
Cruella zní tak krutě.

17
00:04:31,271 --> 00:04:36,193
Slečno De Vilová, propouštím vás
podmínečně a pod dohled kurátora.

18
00:04:36,360 --> 00:04:39,530
Odvedete pětset hodin veřejně
prospěšných prací.

19
00:04:39,696 --> 00:04:41,156
Pane Torte.

20
00:04:41,323 --> 00:04:44,201
Pokud vím, vaše klientka
je zámožná dáma.

21
00:04:44,368 --> 00:04:51,583
Odečteme-li můj honorář, ctihodnosti
zbyde jí pouhých osm milionů liber.

22
00:04:51,750 --> 00:04:56,213
........