1
00:00:24,788 --> 00:00:27,666
"Pohleď na Boží dílo!"

2
00:00:27,828 --> 00:00:32,697
"Kdo může narovnat, co on zkřivil?"
Kazatel 7,13.

3
00:00:33,348 --> 00:00:37,307
"Budeme si
zahrávat s matkou přírodou -

4
00:00:37,468 --> 00:00:40,301
- a myslím, že to tak příroda chce."
Willard Gaylin.

5
00:04:10,268 --> 00:04:13,578
<i>Vítejte v Gattace.</i>

6
00:04:14,548 --> 00:04:17,745
NEPŘÍLIŠ VZDÁLENÁ BUDOUCNOST

7
00:05:09,748 --> 00:05:13,297
Máte na svém pracovišti tak čisto.

8
00:05:14,228 --> 00:05:19,461
- Čistota půl zdraví.
- Zdraví...

9
00:05:19,628 --> 00:05:24,224
Kontroloval jsem váš letový plán.
Ani jediná chyba na milion úhozů.

10
00:05:24,388 --> 00:05:29,416
Fenomenální. Je dobře, že nás
na Titan přivede někdo jako vy.

11
00:05:29,588 --> 00:05:34,059
Schválil už výbor misi?
Prý má být odložena.

12
00:05:34,228 --> 00:05:39,097
Neposlouchejte, co se povídá.
Za týden odlétáte.

13
00:05:39,268 --> 00:05:43,341
Čeká vás drogový test.

14
00:06:10,628 --> 00:06:16,658
<i>Pokud jste byli pozváni na drogový</i>
<i>test, hlaste se v laboratoři.</i>

15
00:06:23,988 --> 00:06:28,618
Jerome, ten se nestydí.
Čurá na povel.

16
00:06:28,788 --> 00:06:33,304
- Máte parádní vercajk.
- To mi říkáte pokaždé.

17
00:06:33,468 --> 00:06:40,783
Při svý práci jich vidím kvanta,
ale ten váš je výjimečnej exemplář.

18
00:06:41,908 --> 00:06:46,663
Proč mi rodiče nepořídili
taky takovej?

19
00:06:57,828 --> 00:07:00,820
VYHOVUJE
MORROW, JEROME

20
00:07:00,988 --> 00:07:04,947
- Říkal jsem vám o svým synovi?
- Ne.

21
00:07:05,108 --> 00:07:08,305
Někdy mi to připomeňte.

22
........