1
00:01:48,748 --> 00:01:54,447
V roce 1066 si Vilém Dobyvatel podrobil se svou normanskou armadou Sasko v bitvě u Hastingsu.
2
00:01:55,727 --> 00:02:09,664
Jeho vnuk, Jindřich II. pokračoval ve vládě utiskovatele saských
poddaných skrze své Barony a přivezeného normanského duchovenstva.
3
00:05:14,481 --> 00:05:16,483
Tak, Tomáši Beckete
4
00:05:20,236 --> 00:05:21,236
Uspěl jsem.
5
00:05:21,237 --> 00:05:23,530
Tady jsem, nahý, klečím u tvého hrobu,
6
00:05:24,949 --> 00:05:27,368
zatímco ti tvoji zrádní sasští mniši
7
00:05:27,452 --> 00:05:30,538
připravují mou zkázu.
8
00:05:30,622 --> 00:05:34,959
Mou, i mé jemné kůže.
9
00:05:35,043 --> 00:05:38,171
Vsadím se, že ty by jsi pro mě to samé neudělal.
10
00:05:38,254 --> 00:05:41,674
Ale já, předpokládám, musím toto pokání udělat
11
00:05:41,758 --> 00:05:46,512
a usmířit se s Tebou.
12
00:05:46,596 --> 00:05:50,266
Jaký podivný konec našeho společného příběhu.
13
00:05:50,308 --> 00:05:53,561
Jak neosobní to bylo, když jsme se setkali posledně
14
00:05:53,645 --> 00:05:56,314
na pobřeží Francie.
15
00:05:56,398 --> 00:06:00,944
Legrační, skoro vždy to bylo takové neosobní,
16
00:06:00,985 --> 00:06:02,486
kromě začátku,
17
00:06:02,529 --> 00:06:04,614
když jsme ještě byli přátelé.
18
00:06:04,656 --> 00:06:06,658
Měli jsme několik
19
00:06:06,700 --> 00:06:11,454
hezkých večerů s holkama.
20
00:06:11,538 --> 00:06:15,083
Miloval jsi ji, Gwndolyn, Arcibiskupe?
21
00:06:15,166 --> 00:06:18,002
Nenáviděl jsi mě tu noc, co jsem Ti ji vzal,
22
00:06:18,086 --> 00:06:20,963
křičíc: "JÁ jsem král"?
23
00:06:21,006 --> 00:06:22,799
To je pravděpodobně to,
24
00:06:22,882 --> 00:06:27,303
co jsi mi nikdy neodpustil.
25
00:06:27,345 --> 00:06:29,138
Podívej se na ně, jak se plíží,
........