{593}{653}www.titulky.com
{673}{777}Nezdá se vám, že tihle |lidé moc necestují?
{885}{957}Asi to vůbec nepoužívají.
{1025}{1096}Třeba ani nevědí, |k čemu brána slouží.
{1138}{1209}- Může pro ně být artefaktem.|- To je možné.
{1213}{1327}Můžete třeba celé měsíce mačkat |symboly, ale přesto nenajdete kombinaci.
{1390}{1438}O'Neille.
{1602}{1650}Sh!
{1706}{1766}Znělo to jako výbuch Ornere.|Slyšela jsem to.
{1770}{1867}- Žádný výbuch to nebyl.|- Ale já jsem něco slyšela. Nějaký...
{1871}{1939}- Nějaký co?|- Ahoj!
{1998}{2056}Slyšela jst nás.
{2104}{2169}Odkud jste?
{2173}{2242}- Jak jste se sem dostali?|- No, dveřmi.
{2289}{2419}Znáte někoho, kdo |tady... tomuhle...vládne?
{2472}{2541}Já! Ukažte papíry.
{2571}{2669}My žádné papíry nemáme. Jsme |cestovatelé. Přišli jsme vás navštívit.
{2673}{2748}- Přímo mě?|- Tebe ne!
{2752}{2800}No, spíš vaše lidi.
{2804}{2912}Já jsem Daniel. Toto je major |Carterová a Jack O'Neill a Teal'c.
{2925}{2995}Kdo vám dal takové jméno?
{2999}{3082}Dal mi ho můj otec.|Znamená to silný.
{3156}{3208}Vy si pamatujete otce?
{3212}{3270}Od té doby, co dýchám.
{3297}{3394}Pak jste u nás nemohli |být v čase Vorlixu.
{3403}{3452}Vorlix. To mi nic neříká.
{3456}{3536}Toho dne všechno, co jsme|o sobě věděli, zmizelo.
{3540}{3616}Pamatujeme si pouze |dny po Vorlixu.
{3620}{3668}Ale před tím...nic.
{5298}{5362}Nenašla jsem nic, co by se|vymykalo normálu, pane.
{5365}{5444}Ani sonda.|Je to tu vpořádku.
{5448}{5515}Sonda je nám k ničemu.|Věřím vám.
{5531}{5579}Nemějte strach přátelé.
{5583}{5675}Ke'ra říká, že ať Vorlix způsobilo|cokoliv, zmizelo to před rokem.
{5679}{5721}Minimálně před rokem.
{5725}{5838}V oněch prvních dnech po Vorlixu|vznikla panika a zmatek.
{5842}{5882}Je těžké vyjádřit to přesně.
{5886}{5984}Takže jste se jednoho dne|vzbudili a nevěděli, kdo jste.
{6008}{6049}Jaké to je?
{6053}{6186}Mojí první vzpomínkou po Vorlixu bylo,|že jsem utíkal po ulici jakoby o život.
{6204}{6295}A ona běžela hned vedle mě.|Kdo ví, co je zač.
{6311}{6379}Vypadá to jako nějaká|masová amnézie, pane.
{6407}{6430}Hm?
{6434}{6522}Stalo se to jedné mé přítelkyni.|Při havárii upadla do bezvědomí.
{6526}{6620}Když se probrala, nepamatovala si,|kdo je, kde bydlí, prostě nic.
{6624}{6679}Že by tady někdo praštil|všechny do hlavy?
{6689}{6806}Oh...ne, pane. Nevím, co mohlo |způsobit takovouhle amnézii.
{6810}{6878}Nikdy jsem se s tím nesetkal.
{6882}{6970}- A také všichni starší lidé zmizeli.|- Vy si je pamatujete?
{6974}{7047}Ne, ale v každém domě |jsou jejich fotografie.
{7051}{7130}- A děti také zmizeli.|- Jestli jsme nějaké měli.
{7134}{7190}Přece jsme nevyrostli |na stromech. Odněkud jsme, ne?
{7198}{7290}Tak proč má fotografie starých lidí|a žádné děti, hnn?
{7294}{7335}To mi vysvětli. Husa.
{7339}{7440}Jestli máte nějaké pro nás důležité|informace, vyhledejte Ke'ru.
{7461}{7530}To jméno jste zmínil už podruhé.
{7534}{7586}Vy nevíte, kdo je Ke'ra?
{7590}{7693}Ke'ra je ministriní zdravotnictví a vědy|a sestavuje přechodnou vládu Vyusu.
{7697}{7746}- Má dost práce.|- Jako všichni.
{7750}{7842}Bez ní bychom byli ztracení.|A ty to víš.
{7854}{7915}Fajn...Až po vás..
{8000}{8064}Nemusíš té ženské|lichotit, když tady není!
{8098}{8183}- Dovedu je k ní. Ty jdi radši domů.|- A dnes nečekej večeři!
{8187}{8235}Jako vždy.
{8681}{8764}- Ke'ro, přišli za tebou nějací lidé.|- Musí chvíli počkat Ornere.
{8768}{8821}- Pomáhá to?|- Ne.
{8844}{8902}Nemůžu...dýchat.
{8918}{8977}Lidé si nepamatují,|jaké měli alergie.
{8981}{9061}Upadá do anafilaktického šoku.
{9065}{9113}Dýchej.
{9186}{9248}- Tak. Lepší?|- Ano.
{9294}{9391}- Děkuju.|- Odpočiň si.
{9486}{9560}Ornere, chtěls mi |představit své přátele?
{9580}{9648}Jsou to návštěvníci, a zdaleka.
{9652}{9700}Ano, to vidím.
{9728}{9812}Uh... O'Neill, Carterová, |Daniel a Teal'c.
{9828}{9919}Řekl bych, že jste byla, |tedy že jste doktorka.
{9927}{10018}Zdá se, že před Vorlixem |jsem pomáhala druhým.
{10022}{10077}To je jediné, co cítím.
{10081}{10145}- A vy?|- Já, doktor? Ne... ne.
{10149}{10202}Uh... Tedy, ano. Um...
{10206}{10303}Já jsem doktor archeologie.|Studuju minulost.
{10323}{10397}Tak potom jste zde |srdečně vítán, Danieli.
{10434}{10510}Oni tady nebyli v době Vorlixu.
{10514}{10623}Udělal jsi naprosto správnou věc, |že jsi je sem přivedl, Ornere.
{10627}{10674}Děkuji ti.
{10915}{10983}Úporně věří, |že jsme byli manželé...
{10987}{11121}..a že tedy nemusíme čekat, až se nám |vrátí paměť, abychom obnovili náš vztah.
{11173}{11221}Potřebujeme pomoct.
{11225}{11278}Prosím, pojďte za mnou.
{11508}{11612}Zde jsou všechny vědomosti a vědecký|výzkum, který se nám podařilo zachránit.
{11624}{11701}Trávím tu každou volnou hodinu.|Čtením, hledáním...
{11705}{11779}Třídím všechny informace,|které najdu.
{11796}{11917}Kdyby jste nám mohli pomoct,|naši lidé by vám byli vděční.
{11921}{12012}- Zdá se, že máte všechno v rukou.|- Právě naopak, pane.
{12016}{12114}Všechno se rozpadá. Průmysl a |zemědělství Vyusu přestaly existovat.
{12118}{12235}Až přijde zima, |bude to katastrofa.
{12320}{12391}- Vy nejste z Vyus.|- Proč myslíte?
{12413}{12518}Ať Vorlix způsobilo cokoliv,|je to už pryč, ale důsledky trvají.
{12522}{12614}Jestli víte, kdo jste,|nemůžete být z tohoto světa.
........