{633}{693}www.titulky.com
{713}{746}- Georgi.|- Jacobe.
{750}{818}Plukovníku... Teal'cu... Danieli.
{822}{851}Sam.
{946}{997}- Jak se máš, Sam?|- Fajn, tati.
{1027}{1117}Tak, mám vám vyřídit díky|všech Tok'rů.
{1121}{1182}- Za co?|- Že jste nás zbavili Hathor.
{1186}{1296}Ano, jsme hrdi na dobrou práci.|Ale proto tu asi nejste?
{1304}{1357}Ne. Potřebujeme pomoc.
{1361}{1410}Naši pomoc? V jakém směru?
{1426}{1491}Nazvěme to lov na Goa'ulda.
{1934}{2022}- To je fascinující.|- Neuvěřitelné!
{2069}{2176}Promítat hologram jen z jednoho|zdroje bez jakéhokoliv filmu a bez...
{2180}{2240}Já jsem spíš myslel, co se promítá.
{2244}{2323}Je to jako...rodokmen|starých egyptských bohů.
{2334}{2402}Jsou to Vládci Goa'uldí soustavy.
{2421}{2514}Ra, Apophis, Hathor, Heru-Ur...
{2518}{2594}Seteshův symbol osciluje..
{2637}{2707}Ale je to jeho symbol.
{2711}{2794}- Znáš ho, Teal'cu?|- Znal jsem potomky jeho Jaffů.
{2798}{2888}Fajn. A copak je to zač ten Setesh?
{2899}{3015}Je známí i jako Setek...|Seth, Sethi, Sest.
{3039}{3143}Egyptský bůh chaosu. Stělesnění|nepřátelství, přijmu zla.
{3147}{3202}Jak to, že o něm ještě nevíme?
{3206}{3322}Řekl bych, že známe jen pár Vládců|a nejspíš jich budou tisíce, že?
{3326}{3414}Hodnost Vládců mají jen desítky.|Goa'uldů jsou tisíce.
{3423}{3565}- Proč myslíš, že známe tohoto?|- Tok'rové u nich dělají jakési sčítání.
{3569}{3664}Kde vládci soustavy sídlí,|jakému teritoriu vládnou,...
{3668}{3729}..kdo pod nimi slouží,|a tak dále.
{3733}{3814}Ale tento Goa'uld se nám ztratil.
{3818}{3861}Seth?
{3865}{3964}Záznamy o něm končí už v dobách|starého Egypta.
{4011}{4057}Chceš říct, že odtud neodešel?
{4071}{4194}Možná ne. Mohl by tady ještě být.|Schovávat se na Zemi.
{5880}{5933}Fajn. Takže si to ujasníme.
{5937}{6020}Chcete, abychom vám pomohli |najít toho hada,...
{6024}{6110}..který, pokud tu vůbecje, se|skrývá v jednom z 6 miliard lidí?
{6122}{6161}Ano.
{6169}{6239}- Jak víte, že ještě žije?|- Jestli má sarkofág, tak ano.
{6243}{6310}Nebo jestli každých |400 let mění hostitele.
{6314}{6385}Ale kdyby tu byl, proč by se|nepokusil dostat k bráně...
{6389}{6437}..když byla ještě zakopaná?
{6441}{6508}Nebo proč by se nepokusil |proniknout sem?
{6512}{6586}Na Sethovu hlavu byla vypsána|odměna, chtěl svrhnout Ra.
{6594}{6676}Vládci Goa'uldí soustavy chtěli |jeho smrt stejně jako Tok'rové.
{6680}{6788}Jsme přesvědčeni, že jestli je ještě|tady a používá Zemi jako úkryt,....
{6792}{6833}...chce zůstat schovaný mezi vámi.
{6837}{6925}To dává jehle v kupce sena|úplně jiný význam.
{6929}{6976}No...vím, že je to jen pokus.
{6987}{7096}Ne nezbytně.|Nezapomeňte, že je to Goa'uld.
{7100}{7174}- Ano.|- Goa'uldi nikdy neztratí touhu po moci.
{7178}{7235}A na získání té moci mají|běžný recept.
{7239}{7271}Falešný kult.
{7275}{7370}Což tu kupku sena |značně zmenšuje.
{7374}{7486}Dejte mi čas. Mrknu se na historické|a archeologické záznamy.
{7490}{7519}Dobře.
{7588}{7692}Ty si myslíš tati, že máme šanci toho|Goa'ulda najít?
{7696}{7782}- Ten úkol mi dala Garshaw.|- Tys o něj nežádal?
{7808}{7888}- Tati?|- Proč byhch o něho žádal?
{7892}{7980}Je to tak strašné přiznat,|že je to příležitost vidět mě?
{7984}{8025}Jistě že ne. Máš pravdu.
{8029}{8096}Proto jsem o něj požádal.
{8115}{8190}Dobře, tenhle důvod to zjevně není.
{8194}{8232}Co se děje?
{8427}{8479}To já jsem o ten úkol požádala.
{8483}{8558}- Selmak!|- Ráda tě vidím, Samantho.
{8567}{8643}Nápodobně.|Odpovíš mi tedy ty?
{8659}{8769}Tvůj otec tady zanechal nevyřešený |problém, který mě znepokojuje.
{8773}{8806}Mark.
{8810}{8878}Ano. Tvůj otec je hrdý muž.
{8882}{8970}Odmítá vyhledat tvého bratra|a obnovit vztah.
{8974}{9080}Jo. Víš, Mark se otci do náruče|zrovna taky moc nehrne.
{9084}{9139}I když věděl, že umírá,|nechtěl s ním mluvit.
{9148}{9280}To tvého otce velmi ranilo, když |tehdy jeho syn nepřišel.
{9317}{9351}Proč bych se tím trápil?
{9355}{9479}Pokud jde o mě, už dávno není můj |syn, tak proč by mě to mělo zraňovat.
{9498}{9533}Tati...
{9537}{9590}Mám Markovo číslo do San Diega.
{9594}{9629}No a?
{9633}{9681}Myslela jsem, že bys ho mohl chtít.
{9685}{9778}- Kdys ho viděla na posled?|- Naposledy, když se mu narodili děti.
{9782}{9842}Asi jsem mu lhostejná jako ty.
{9846}{9916}Selmak mě nutí, abych to s ním|dal do pořádku.
{9920}{10002}Říkají, že Selmak je velice moudrá.|Pojedu s tebou. Kdy vyrazíme?
{10006}{10068}Neřekl jsem, že pojedu,|ale že Selmak mě nutí.
{10108}{10154}Špatné zprávy?
{10158}{10236}- Právě naopak, jsou dobré.|- Ano?
{10255}{10374}Začal jsem vyhledávat náboženské|kulty jako Set, Setesh, Setekh, Seth...
{10378}{10418}Jo...
{10469}{10496}A našel jsem tohle.
{10500}{10612}Zdá se, že Sethův kult prolíná historií |už asi tak od roku 1000 před Kristem.
{10630}{10710}- Co je to?|- Oh, ano, tady.
{10727}{10819}Sethovým symbolem je zvíře, které|je buď fiktivní nebo už vyhynulo,...
{10823}{10866}..spíš ale to první než druhé,...
{10870}{10975}...protože nebylo zjišťeno, že by |takové zvíře existovalo.
{10979}{11095}Ten tvor, co ho symbolizuje, býval |mezi Jaffy stálým zdrojem...
{11099}{11173}..mnoha vtipů na Sethovy strážce.
{11213}{11264}Jaffský vtip?
{11268}{11326}Řekni nějaký!
{11330}{11403}Pokusím se jeden přeložit.
........