1
00:00:00,810 --> 00:00:04,110
<i>V zemi mýtů a za časů kouzel</i>
2
00:00:04,145 --> 00:00:08,847
<i>spočívá osud velkého království
na bedrech mladého chlapce.</i>
3
00:00:09,017 --> 00:00:11,950
<i>Jmenuje se... Merlin.</i>
4
00:00:52,800 --> 00:00:53,830
Artuši.
5
00:00:57,160 --> 00:00:59,080
Artuši.
6
00:01:22,700 --> 00:01:26,033
1x07 The Gates of Avalon
7
00:01:26,034 --> 00:01:28,610
Merlin.2008.S01E07.WS.PDTV.XviD-RiVER
Přeložil: Halajda
8
00:01:43,830 --> 00:01:45,225
Co je to?
9
00:01:45,260 --> 00:01:48,535
Ty jsi opravdu úplný
kašpar, že, Merline?
10
00:01:48,570 --> 00:01:50,810
- Jen jsem se ptal...
- Koho? Mě nebo jelena?
11
00:01:50,845 --> 00:01:52,094
Máme být na lovu.
12
00:01:52,129 --> 00:01:54,719
To vyžaduje rychlost,
nenápadnost a bystrou mysl.
13
00:01:55,200 --> 00:01:57,090
Takže ty máš jen
dvě z těch tří?
14
00:01:59,380 --> 00:02:02,390
- Co to bylo?
- Tiše.
15
00:02:03,960 --> 00:02:05,890
Ne, ne, prosím vás.
Slitování.
16
00:02:05,925 --> 00:02:07,010
- Naval peníze!
- Pomoc!
17
00:02:58,920 --> 00:03:03,990
- Jaká náhoda.
- A poučte se z toho pro příště!
18
00:03:05,930 --> 00:03:07,479
Cože?
19
00:03:07,480 --> 00:03:09,009
Kryl jsem ti záda.
20
00:03:09,445 --> 00:03:12,209
Jste v pořádku?
Neublížili vám?
21
00:03:13,390 --> 00:03:16,590
Ne... díky vám.
22
00:03:17,240 --> 00:03:19,190
Já jsem Sophia.
Tohle je můj otec.
........