1
00:00:43,487 --> 00:00:51,882
ZRÁDCE

2
00:01:04,182 --> 00:01:08,891
"Súdán, 1978"

3
00:02:09,196 --> 00:02:13,155
"Jemen, současnost"

4
00:02:51,325 --> 00:02:53,758
Musíme jet. Kde je váš kamarád?

5
00:02:53,924 --> 00:02:56,916
Šel si ven cvrnknout. Hned se vrátí.

6
00:02:57,084 --> 00:02:59,392
Zbraň ne dobrá. Archere, dát mi to.

7
00:02:59,564 --> 00:03:01,998
- Ne, to je moc dobrá zbraň.
- Dejte mi svou zbraň. Rozumíte?

8
00:03:02,164 --> 00:03:04,803
Rozumím. Ale nedám vám ji.

9
00:03:08,004 --> 00:03:10,198
Dej mu tu zbraň, Archere.

10
00:03:10,323 --> 00:03:12,042
Děláš si srandu?

11
00:03:13,404 --> 00:03:16,282
Každej dvanáctiletej kluk
v týhle zemi má kalašnikov.

12
00:03:16,444 --> 00:03:19,402
Právě, takže tahle tvoje hračička
je na prd. Dej mu ji.

13
00:04:44,801 --> 00:04:46,315
Jsem Ahmedův přítel.

14
00:04:47,802 --> 00:04:49,121
Jsem tady obchodně.

15
00:04:52,201 --> 00:04:53,601
Ahmed tu není.

16
00:04:54,722 --> 00:04:56,041
Co chcete?

17
00:04:58,642 --> 00:05:00,155
Neznám vás.

18
00:05:01,601 --> 00:05:02,875
Odkud jste?

19
00:05:04,841 --> 00:05:07,878
Žiju všude možně,
ale narodil jsem se v Súdánu.

20
00:05:10,082 --> 00:05:11,719
Mluvíte dobře anglicky.

21
00:05:12,321 --> 00:05:13,549
Vy taky.

22
00:05:15,400 --> 00:05:16,881
Proč jste tady?

23
00:05:18,161 --> 00:05:20,037
Ahmed chtěl, abych přijel.

24
00:05:22,761 --> 00:05:24,035
Mně o tom neřekl.

........