{388}{460}www.titulky.com
{484}{604}Subtitles by PKT|Kr0nst@r, SPICOLLI, Qwert
{604}{724}Většina textu převzata z dabingu ČT. Takže to občas nesedí.
{724}{964}http://pkt.kvalitne.cz
{964}{1083}A nyní si už vychutnávejte tento skvělý seriál.
{1744}{1858}Díl 1. KONEC
{1878}{1970}Na Ganimed a Titan i já letěl tam...
{1972}{2066}Listere,|už si někdy dostal po té své kebuli svářečkou?
{2113}{2129}Ne?!
{2148}{2184}Tak mlč a strkej vozík.
{2222}{2276}Rozkaz pane Rimmere.
{2287}{2382}Takže, chodba 159.
{2499}{2536}Listere zmlkni.
{2547}{2572}Jenom si broukám.
{2575}{2601}Tak přestaň.
{2765}{2868}Listere buď tak hodný|a nezpívej, nebroukej a netvař se.
{2986}{3097}Listere ještě jeden zvuk,|cokoli, a půjdeš do hlášení.
{3103}{3133}Jaké je číslo úkolu?
{3277}{3313}Tak to by stačilo.
{3327}{3397}Lister D. třetí technik, přestupek.
{3402}{3601}Ruší nadřízeného důstojníka|pobrukováním, mlaskáním a mlčením.
{3652}{3702}Až to uvidí kapitán,|jsi v koncích.
{3712}{3750}Rimmere já se nudim.
{3756}{3834}Bože, tohle je zásadní běžná údržba.
{3844}{3978}Je naprosto nezbytná pro dobro|této posádky, této mise a tého lodi.
{4002}{4134}Automat 172,|ucpaná tryska na slepičí polévku.
{4251}{4296}Podej mi 14 b, Listere.
{4438}{4488}Listere, tohle je 14 b?
{4506}{4581}Vypadá to snad jako 14 b?
{4679}{4742}Tohle je 14 b, Listere.
{4767}{4832}Tohle je 14 f, si slepý?
{4832}{4860}Komu to vadí?
{4863}{4901}Mně, drahý Listere.
{5050}{5077}Je to moje zaměstnání.
{5080}{5197}To já si odskáču, jestli přijde důstojník,|objedná si slepičí polévku
{5201}{5324}a dostane rybízový likér s pudinkem,|dvojitou šlehačkou a cukrem.
{5394}{5420}Slepičí.
{5655}{5690}Ano, funguje to.
{5732}{5800}Stejně je to celý postavený na hlavu.
{5804}{5884}Jedinej důvod,|proč údrždu nedali servisním robotům,
{5886}{5946}je ten, že jsou líp sehraný než my.
{5958}{6028}Listere, to je naprostý nesmysl.
{6049}{6081}Tak, co máme dál?
{6084}{6229}Botanické zahrady. Vadný propustný obvod.|Chodba 147, zaseklé dveře.
{6282}{6318}Stejně víš, že mám pravdu Rimmere.
{6320}{6395}Máš nižší hodnost,|než všichni servisní roboti,
{6397}{6459}dokonce i než ten, co se zbláznil.
{6471}{6555}Ne nadlouho příteli,|výš jen výš, tam já mířím.
{6560}{6606}Bez důstojnický zkoušky se nehneš
{6616}{6683}a ty zas rupneš,|protože budeš úplně dutej.
{6705}{6817}Listere naposledy sem to neudělal|jen o ten nejslabší vláseček.
{6826}{6845}Cože?
{6849}{6970}Přišel si tam a napsal si:"Já sem ryba"|400krát.
{6972}{7032}Trochu jsi si zakřepčil a složil ses.
{7037}{7063}To je naprostá lež!
{7068}{7131}No, to teda není.|Vím to od Petersona.
{7131}{7186}To teda není.|Vím to od Petersona.
{7192}{7320}Listere, abys věděl, napsal sem pojednání|o propustných obvodech, které bylo příliš....
{7332}{7457}odvážné, nepředstavitelné a rafinované,|aby ho zkoušející pochopili.
{7465}{7508}Jóó, napsal si, že seš ryba.
{7562}{7606}Ty kouříš cigaretu, viď Listere?
{7617}{7650}Ne, to je kuře.
{7658}{7793}Dobře, si v hlášení.|Už dvakrát během chvilky Listere, tak nevím...
{7808}{7826}Rimmere,...|Listere...
{7838}{7916}- Ano, pane.|- Hle náš velitel už klušu.
{7946}{8139}Vskutku. Zrovna procházím McIntyreovy artefakty|a vidím, že ste vyplnil 247 stížností......
{8161}{8187}tady na Listera.
{8215}{8233}Ano, pane.
{8238}{8358}A z toho zde máme 123 urážek|nadřízeného technika,
{8370}{8508}39 případů zanedbání povinností,|84 všeobecné neposlušnosti
{8527}{8565}a 1 případ vzpoury.
{8568}{8586}Ano, pane.
{8610}{8634}Vzpoura, Listere?
{8643}{8727}- Šláp sem mu na palec.|- Škodolibě, s úmyslem mě zranit.
{8730}{8769}Šlo o nešťastnou náhodu.
{8773}{8878}A já se ptám, jak bylo možné|stoupnout si na tak malý palec omylem.
{8881}{8963}Tys mi vůbec nestál na palci,|stáls mi na celý noze,
{8966}{9048}čímž si bránil nadřízenému technikovi|v plnění povinností.
{9052}{9126}Ta jeho povinnost byla,|že mi přerazil kytaru vejpůl.
{9130}{9238}- Načež jsi skočil z horní pryčny na celou mojí pravou nohu.|- Dobře, to stačí...
{9240}{9340}Kdyby nastala krizová situace,|tak bych byl nucen pracovat hopkaje.
{9350}{9416}Což je zřejmé ohrožení lodi,|a tudíž vzpoura.
{9426}{9443}Skončil jste?
{9450}{9551}Ale já nejsem pomstychtivý člověk,|takže nemíním žádat trest smrti.
{9555}{9671}Posádku tvoří 169 lidí,|ty Rimmere velíš jedinému člověku.
{9681}{9717}Proč se nemůžete dohodnout?
{9724}{9818}Já se fakt snažim.|Nejsem od přírody neposlušnej člověk.
{9837}{9953}Rád bych s nim vycházel, jenže to neni snadný,|protože on je takovej magor.
{9995}{10022}Slyšel jste to, pane?
{10037}{10175}Listere, máš vůbec představu, jaký je trest|za nazvání nadřízeného technika magorem?!
{10208}{10253}Ale Rimmere......
{10271}{10307}Ty si fakt magor.
{10351}{10475}Slyšels to? Se vší úctou, pane, vaše kariéra skončila.|Seš vyřízenej ty flákači!
{10587}{10719}Dnes jsme se tu všichni sešli,|abychom vzdali poslední poctu Georgi McIntyreovi.
{10722}{10849}George byl vynikající důstojník|a tak dobrý přítel, jak jen si lze přát.
{10852}{10954}A jeho ztráta nás zasáhla mnohem víc,|než by kdo tušil.
{10983}{11074}Nyní svěřím jeho popel hvězdám,|které tolik miloval.
{11141}{11207}Sbohem Georgi,|budeš nám chybět.
{11382}{11500}A teď píseň, kterou si výslovně přál.|Prosil bych nahrávku Holly.
{11682}{11718}Támhle letí McIntyre.
........