1
00:00:02,928 --> 00:00:10,227
z odposluchu preložila
larelay
2
00:00:15,564 --> 00:00:17,573
<i>Risa z Manhattanu.
Ste vo vysielaní.
3
00:00:17,609 --> 00:00:20,707
<i>Randila som s mnohými mužmi.
Fakt s mnohými.
4
00:00:20,744 --> 00:00:23,796
<i>Mala som viac rande naslepo ako
slepecký pes. A viete prečo?
5
00:00:23,835 --> 00:00:25,958
<i>Som samé ucho Risa, spustite.
6
00:00:25,998 --> 00:00:27,830
<i>Hľadám tú skutočnú
lásku, o ktorej hovoríte.
7
00:00:27,871 --> 00:00:33,006
<i>Chcem prežiť takú lásku, ktorá bude
tak šialená, že zabudnem aj dýchať, jesť...
8
00:00:33,046 --> 00:00:39,327
<i>Čakám na Princa Okúzľujúceho, ktorý ma zrazí
do kolien, oprie o stenu a napláca mi po....
9
00:00:39,348 --> 00:00:41,039
Tu vás zastavím, Risa.
10
00:00:41,040 --> 00:00:46,045
Za prvé, nemyslím si, že by láska mala popierať
váš pravidelný prísun potravy a kyslíka.
11
00:00:46,140 --> 00:00:48,943
<i>Láska by vás mala posilňovať.
12
00:00:48,983 --> 00:00:53,107
<i>Ja len vravím, že túžim po tej
rozprávke, vzrušení, romantike, viete?
13
00:00:53,144 --> 00:00:58,032
Áno viem. Ale tento váš
Princ Okúzľujúci neexistuje.
14
00:00:58,073 --> 00:01:01,115
Pravdepodobne je dobrý na pár chvíľok,
ale potom sa to kúzlo vyparí.
15
00:01:01,156 --> 00:01:03,222
A presne to sa s kúzlom aj stáva.
16
00:01:03,262 --> 00:01:08,884
<i>Ja vás chápem pani doktorka, ale ja chcem
byť strašne moc a vášnivo zamilovaná.
17
00:01:08,924 --> 00:01:11,470
Chcete byť vášnivo
zamilovaná. Chápem.
18
00:01:11,575 --> 00:01:14,494
Viete, že existuje väčší macher,
ako váš Princ Okúzľujúci?
19
00:01:14,599 --> 00:01:16,074
Jeho brat. Princ Vášnivý.
20
00:01:16,159 --> 00:01:21,434
<i>Risa, ak to myslíte naozaj vážne s nájdením
si pravej a trvalej lásky v tomto meste,
21
00:01:21,470 --> 00:01:23,570
<i>budem vám musieť dať
hneď teraz pár dobrých rád.
........