1
00:01:38,131 --> 00:01:39,359
Haló?
2
00:02:04,958 --> 00:02:05,982
Haló?
3
00:03:30,632 --> 00:03:34,405
INVITATION ONLY /
POUZE PRO ZVANÉ
4
00:03:52,565 --> 00:03:53,088
Wade Chen?
5
00:03:53,433 --> 00:03:55,468
- Ano šéfe? - Proč to nezvedáš?
Snad nejsi ještě v posteli?
6
00:03:55,468 --> 00:03:57,561
Co? Počkejte.
7
00:03:58,204 --> 00:04:00,297
Co říkáte?
8
00:04:00,506 --> 00:04:01,530
Pan Yang má dneska tiskovou konferenci.
9
00:04:01,941 --> 00:04:03,431
Chuang dostal záchvat
gastritidy a nemůže řídit.
10
00:04:03,910 --> 00:04:04,604
Můžeš to vzít dneska za něj?
11
00:04:06,079 --> 00:04:08,479
Dneska to nejde.
Jedu na výstavu automobilů.
12
00:04:09,449 --> 00:04:10,650
A víte přece, že dneska mám volno.
13
00:04:10,650 --> 00:04:12,379
Volno si vezmeš jindy.
14
00:04:12,652 --> 00:04:14,552
Dneska tě tu fakt potřebujeme.
15
00:04:15,088 --> 00:04:16,885
To je prostě úděl služebně nejmladších.
16
00:04:16,956 --> 00:04:19,025
Haló? Posloucháš mě vůbec?
17
00:04:19,025 --> 00:04:20,287
Jo, poslouchám.
18
00:04:21,194 --> 00:04:22,627
To mi děláte vždycky.
19
00:04:23,296 --> 00:04:23,997
Už žádné výmluvy.
20
00:04:23,997 --> 00:04:25,098
Jsem zrovna mimo.
21
00:04:25,098 --> 00:04:26,224
Pan Yang odjíždí přesně v poledne.
22
00:04:26,699 --> 00:04:28,496
Jestli tu nebudeš,
tak už nemusíš chodit vůbec.
23
00:04:28,635 --> 00:04:29,465
Šmytec.
24
00:04:31,604 --> 00:04:32,832
Do háje.
........