1
00:02:57,529 --> 00:03:00,960
Hej! Hej, děvko!

2
00:03:13,183 --> 00:03:15,904
Hej! Opíchám tě!

3
00:03:23,410 --> 00:03:25,504
- Vidíš to, couro?
- Ježíši!

4
00:03:28,210 --> 00:03:29,504
Vidíš ho?

5
00:03:30,347 --> 00:03:32,475
Tak co se asi dneska stalo,
chlapci?

6
00:03:33,219 --> 00:03:35,274
Nikdo z vás netuší?

7
00:03:35,791 --> 00:03:38,153
Yuenové to kardinálně posrali.

8
00:03:38,264 --> 00:03:40,315
Místo hlídání obchoďáku,
jak máte,

9
00:03:40,316 --> 00:03:43,146
nechali jste toho blbýho perverzáka
se tu ukazovat s ptákem.

10
00:03:43,147 --> 00:03:44,614
Asi tak před 15 lidmi.

11
00:03:44,615 --> 00:03:46,951
Skvělá práce, pánové.
Pěkně jste to posrali.

12
00:03:46,952 --> 00:03:48,797
Pěkně jste Ronniemu ublížili.

13
00:03:48,831 --> 00:03:51,551
- A nikdo nesmí ublížit Ronniemu.
- Teď se omluvte.

14
00:03:52,169 --> 00:03:53,088
Promiň.

15
00:03:53,422 --> 00:03:55,675
Řekněte to tak,
jako byste to mysleli opravdu.

16
00:03:55,676 --> 00:03:56,720
Promiň.

17
00:03:56,845 --> 00:03:58,723
- To zní jako předtím.
- Chlapci...

18
00:03:58,724 --> 00:04:02,898
- ... chci, abyste se začali snažit.
- Dobře.

19
00:04:02,899 --> 00:04:06,612
Vy dva, chcete tohle?
Chcete poznat, co tohle znamená?

20
00:04:06,613 --> 00:04:09,075
Rád bych viděl větší úsilí,
než dosud.

21
00:04:09,076 --> 00:04:10,078
Uvidíš.

22
00:04:10,187 --> 00:04:12,257
Zmizte mi sakra z očí.

23
........