1
00:00:25,640 --> 00:00:31,040
překlad a korekce ni.na29

2
00:00:32,120 --> 00:00:37,440
<i>Tento příběh pojednává o Dianě Arbusové, avšak není jejím osobním životopisem.</i>

3
00:00:37,520 --> 00:00:41,840
<i>Skutečná Diana Arbusová žila v letech 1923-1971 a pro mnohé
byla jednou z největších umělkyň 20.století.</i>

4
00:00:42,040 --> 00:00:45,840
<i>V každém případě však její fotografie navždy změnily tvář
fotografií amerických.</i>

5
00:00:47,760 --> 00:00:51,840
<i>Přestože je tento snímek poctou Dianě Arbusové,</i>

6
00:00:51,840 --> 00:00:56,160
<i>všechny postavy a okolnosti v něm jsou smyšlené a náhodné,</i>

7
00:00:56,160 --> 00:01:00,640
<i>a vyjadřují intimní zkušenosti Arbusové během její mimořádné
životní cesty.</i>

8
00:02:27,640 --> 00:02:29,640
Englewood. Englewood.

9
00:02:29,840 --> 00:02:31,720
Vystupuje někdo v Englewoodu?

10
00:03:45,320 --> 00:03:46,360
Dobrý den.

11
00:03:47,200 --> 00:03:48,560
Vy jste paní Arbusová?

12
00:03:49,640 --> 00:03:50,560
Přesně tak.

13
00:03:53,040 --> 00:03:54,040
Já jsem Jack Henry.

14
00:03:54,520 --> 00:03:56,120
Vítejte v táboře " Venuše ".

15
00:03:56,160 --> 00:03:57,720
Fantastické, že tu mohu být.

16
00:04:03,720 --> 00:04:06,520
Pojďte dál.
- Děkuji.

17
00:04:08,520 --> 00:04:10,360
Nerada bych vás jakkoliv obtěžovala.

18
00:04:10,360 --> 00:04:15,080
Ale to vůbec ne. Je nám potěšením mít zde fotografku.

19
00:04:15,480 --> 00:04:16,960
Jednoduše...

20
00:04:17,000 --> 00:04:21,560
Ovšem abyste dostala povolení, musíte je svléknout.

21
00:04:25,080 --> 00:04:26,840
Ale o tom se nikdo nezmínil.

22
00:04:27,040 --> 00:04:29,400
Máme tu dvě pravidla.

23
00:04:30,680 --> 00:04:33,000
Ano?
- Za prvé:

24
00:04:33,920 --> 00:04:35,240
Žádná erekce.
........