1
00:00:00,084 --> 00:00:02,800
- nedýchá.
- Odpusť mi Otče za to, že jsem zhřešil.
2
00:00:02,883 --> 00:00:05,688
- co je to?
- oni jsou břemena, které nosíš.
3
00:00:06,116 --> 00:00:09,796
Podívej. Právě jsem získal svoji ženu zpět.
Neztratím ji znovu.
4
00:00:09,879 --> 00:00:11,418
Vítejte v jednotce, seržante.
5
00:00:11,501 --> 00:00:13,267
Seržante McBride, seznamte se
s důstojníkem Sullivan.
6
00:00:13,334 --> 00:00:14,601
Nevěděl jsem, že v jednotce jsou ženy.
7
00:00:14,668 --> 00:00:17,351
- nejsou.
- co to... co to děláš?
8
00:00:17,434 --> 00:00:20,193
- Máš pravdu. Promiň.
- ať tě to víckrát nenapadne.
9
00:00:42,362 --> 00:00:44,134
Skočili na návnadu.
10
00:00:46,481 --> 00:00:48,042
To je on.
11
00:00:48,967 --> 00:00:51,367
Pozor. Mění se vítr.
12
00:01:00,684 --> 00:01:02,869
- mám ho na mušce.
- Tým připraven?
13
00:01:02,952 --> 00:01:04,234
- připraven.
- připraven.
14
00:01:04,301 --> 00:01:05,630
Za 5.
15
00:01:16,198 --> 00:01:17,734
Polož to!
16
00:01:22,460 --> 00:01:24,003
Daniel Miller?
17
00:01:25,267 --> 00:01:27,434
Toto se dá naučit na státní škole ve
Filadelfii.
18
00:01:27,501 --> 00:01:30,414
- hledá tě tvoje rodina.
- moje rodina si přeje, aby jsem byl mrtvý.
19
00:01:30,497 --> 00:01:32,167
Ne tvůj strýc.
20
00:01:32,200 --> 00:01:34,167
Tvůj strýček Sam nás pro tebe poslal.
21
00:01:34,234 --> 00:01:35,933
Nedostanete se z tohoto kaňonu živí.
22
00:01:36,000 --> 00:01:38,100
Postřílejí vás jak psy.
23
00:01:40,077 --> 00:01:41,634
........