1
00:00:02,368 --> 00:00:06,967
* I see your dirty face high behind your collar *

2
00:00:07,034 --> 00:00:10,934
* What is done in vain, truth is hard to swallow *

3
00:00:11,001 --> 00:00:16,434
* So you pray to God, justify the way you live *

4
00:00:16,500 --> 00:00:18,667
* And you take your time *

5
00:00:20,500 --> 00:00:24,301
* I'm in mine *

6
00:00:24,368 --> 00:00:28,067
* Because when I arrive, I, I bring the fire *

7
00:00:28,134 --> 00:00:30,468
* Make you come alive *

8
00:00:30,533 --> 00:00:32,633
* I can take you higher *

9
00:00:32,700 --> 00:00:33,867
* What this is, forgot? *

10
00:00:33,934 --> 00:00:37,101
* I must now remind you *

11
00:00:37,167 --> 00:00:40,334
* Let it rock, let it rock, let it rock *

12
00:00:41,468 --> 00:00:43,334
* Now the son's disgraced *

13
00:00:43,401 --> 00:00:46,500
* He, who knew his father... *

14
00:00:51,234 --> 00:00:53,034
Ani na to nemysli.

15
00:00:53,101 --> 00:00:54,667
Jistě, že ne, zlato.

16
00:00:54,734 --> 00:00:57,767
* To the world, to the world, to the world *

17
00:00:57,834 --> 00:01:01,101
* And you take your time *

18
00:01:01,167 --> 00:01:03,001
* I got mine... *

19
00:01:06,067 --> 00:01:07,334
Takže věc se má takhle.

20
00:01:07,401 --> 00:01:09,600
Váš klient odešel

21
00:01:09,667 --> 00:01:10,867
z interiéru Studia Actors

22
00:01:10,934 --> 00:01:12,900
do exteriéru Coco de Ville

23
00:01:12,967 --> 00:01:14,867
s přítelem někoho jiného.

24
00:01:14,934 --> 00:01:16,401
Jsme agenti, ne chůvy.

25
00:01:16,468 --> 00:01:18,067
Potřebuje novou publicistku.

........