{1148}{1208}www.titulky.com
{1228}{1303}Čau. Čau. Čau. Čau.
{1345}{1413}Jsem Rentgenovej kocour.|Mám nadpřirozenou moc.
{1415}{1524}Vidím skrz dřevěný dveře|rentgenovýma očima. Dřevěný dveře.
{1526}{1583}Vidím zločince na druhý straně.
{1585}{1651}Nevidí mě a přitom páchá zločin.
{1653}{1773}Jdu k němu, říkám: "Já tě vidím."|On: "Nevidíš." Já: "Vidím, svýma..."
{1825}{1874}rentgenovýma...
{1876}{1926}Rentgenovej kocour.
{1928}{2027}"Nedostaneš mě. Nedostaneš mě."|"Ale jo. Ale jo."
{2029}{2079}"Ale jo. Ale..."
{2081}{2131}Banány.
{2133}{2214}Znám jednoho banána, co se hlásil|o místo opraváře telefonů.
{2216}{2348}Přišel tam chlap a povídá:|"Chceš to místo?" On: "Jo, chci to místo."
{2350}{2420}"Máš ho mít. Je tvoje, kámo."
{2448}{2562}A pak přišli bobři.|Jeden bobr začal ječet na druhýho.
{2564}{2705}Bobr ječel na druhýho bobra.|Povídá: "Ty blbej bobře."
{2707}{2757}"Ty blbej..."
{3273}{3328}Ahoj, Gorde. Hodně štěstí.
{3691}{3786}Hej. Slez z toho skateboardu.
{5436}{5546}Gordie, zlatíčko.|Mě tak mrzí, že mě opouštíš.
{5549}{5622}To musíš do Los Angeles,|abys mohl dělat sýrový sendviče?
{5624}{5726}Nebudu jen dělat sýrový sendviče.|Budu prodávat svý kresby.
{5728}{5796}- Budu jako Charles Schulz.|- To bude dobrý.
{5798}{5897}- Ne, budu jako Charles Schulz.|- To se mi líbí. Sebedůvěra.
{5900}{6018}Jsi už velkej chlap.|Máš místo, opravdovej flek, Gorde.
{6020}{6079}A nechal jsi těch pitomých čmáranic.
{6081}{6134}Nejsou pitomý. Nejsou pitomý.
{6136}{6204}Jak myslíš.|Konečně zmizíš z tátova suterénu.
{6206}{6272}Tiše, Jime. Má moc pěkný místo.
{6274}{6352}Podívej na našeho hošíčka.|Už je z něho chlap. Pojď sem.
{6354}{6420}- Mami.|- Děťátko...
{6422}{6489}Mami, přestaň.|Tak dost. Mami, je mi 28.
{6493}{6564}No tak, děvče. Je mu 28.
{6583}{6644}Jo, jsem mi 28.
{6646}{6798}Jede mi autobus,|takže do něj nasednu a odjedu s ním.
{6800}{6865}- Synu, počkej.|- Co je?
{6867}{6942}Tímhle autobusem|do Los Angeles nepojedeš.
{6979}{7049}Koupili jste mi lístek|na tenhle autobus do Los Angeles.
{7051}{7105}Ale koupili jsme ještě něco.
{7333}{7403}Tady. Je tvoje. Nastup si.
{7417}{7506}- Tak, šup, je to tvoje auto.|- To je... to je LeBaron.
{7508}{7572}To bych řek, že je to LeBaron.
{7574}{7619}Dobrý auto. Sklápěcí střecha.
{7635}{7700}Páni. Sklápěcí střecha.
{7722}{7821}A poznávací značkaje "#1 Syn".|To jsem já. Jsem syn číslo jedna.
{7847}{7919}- A co já, mami?|- Tyjsi taky syn číslo jedna.
{7921}{7995}Takjak to,|že Gord dostal LeBarona, ajá ne?
{7997}{8078}- Protože mě mají radši než tebe.|- Ne. Ne, nemají.
{8080}{8179}Vážně? Já vidím jen jednoho LeBarona,|Freddy. Nevidím dva LeBarony.
{8181}{8236}- Gordie. Gordie.|- Ty vidíš dva?
{8238}{8309}- Přestaňte.|- Kde je tvůj LeBaron, Freddy?
{8311}{8379}- Hoši. Hoši.|- Kolikje tu LeBaronů? Dva?
{8383}{8428}Zavři hubu.
{8430}{8533}Gorde, to auto je víc než dar. Je to...
{8535}{8600}Je to něco jako investice do tebe.
{8627}{8693}Znamená to, že svému synovi věřím.
{8703}{8757}Tak aťto někam dotáhneš.
{8759}{8834}Otče... Já to někam dotáhnu.
{8850}{8914}Aťje na tebe táta pyšnej. Slyšíš?
{8936}{8993}Budeš na mě pyšnej, táto.
{8995}{9046}Budeš na mě moc pyšnej.
{9094}{9153}Aťje na tebe táta pyšnej.
{9155}{9241}- Budeš moc pyšnej.|- Budu?
{9273}{9324}Budeš.
{9391}{9451}Jděte mi sakra z cesty.
{9535}{9628}No, kluk nám vyrost.
{9708}{9758}Konečně je pryč.
{10527}{10607}- Co to děláte s tím koněm?|- Tohle je hřebčinec, hochu.
{10609}{10691}Já to chci s tím koníčkem zkusit.|Já to chci s tím koníčkem zkusit.
{10744}{10808}To je švanda. Koukej, táto. Jsem farmář.
{10835}{10887}To je švanda. Koukej na mě, táto.
{10889}{10958}Jájsem farmář. Jsem farmář, táto.
{10999}{11088}Až vyrostu, chci být farmářem. Jsem farmář.
{11162}{11276}- Jsem na toho kluka fakt pyšnej.|- Jo. Myslím, že už je z něho chlap.
{12218}{12272}STUDlO PRO RADlOAKTlVNÍ ANlMACl
{12570}{12624}SPOLEČNOST PRO|SÝROVÉ SENDVlČE, HOLLYWOOD
{12888}{12931}Koukejte na mě.
{12933}{12996}Jsem frajer. Rajcovní frajer.
{13002}{13073}Cililink. Cililink.
{13327}{13430}- Pauza na oběd.|- Vy někam jdete?
{13651}{13695}Můžu pro vás něco udělat?
{13697}{13763}Promiňte. Co pro vás můžu udělat?
{13765}{13819}- Promiňte.|- To je dobrý. Mám tady tašku.
{13821}{13871}- Tašku?|- Tašku na úhoře.
{13873}{13925}- Cože?|- Na jezevce, jezevce.
{13927}{13977}Cože? Cože?
{14038}{14114}Hej, co to povídáte? Nesete zásilku?
{14116}{14176}- Japonsko 4.|- Japonsko 4? Cože?
{14234}{14284}Japonsko 4?
{14346}{14413}Mám tady vaši zásilku.
{14415}{14474}- Moment. Pro koho to je?|- Je to rozmazaný.
{14476}{14530}Přečtu z toho jenom "šéf".
{14532}{14607}- Myslíte pan Davidson?|- Peter Davidson?
{14609}{14678}- Dave.|- Dave Davidson, no jo. Dave Davidson.
{14680}{14735}Vidíte, tenhle kus je vážně rozmazanej. Jo?
{14737}{14858}Jak jste řekla Dave Davidson,|hned mě to trklo. Vždyť to znáte.
{14860}{14900}- On to tu vede?|- Ano.
{14902}{15002}Takže když chce člověk dostat svou|animaci do televize, musí jít za ním?
{15004}{15069}- Ano.|- Dobře. Má hnědý vlasy?
........