1
00:01:07,734 --> 00:01:10,032
No jo...

2
00:01:10,103 --> 00:01:11,593
Dobré ráno.

3
00:02:20,848 --> 00:02:23,002
Kdykoliv budete moct, doktore Cartere.

4
00:02:24,233 --> 00:02:25,977
Mám tedy prostě...
mám začít mluvit?

5
00:02:26,045 --> 00:02:28,878
Ano. Já vám dám vědět.

6
00:02:29,885 --> 00:02:32,748
"Štěstí dnešní doby", záběr jedna.

7
00:02:32,819 --> 00:02:35,549
Štěstí.

8
00:02:37,518 --> 00:02:40,689
"Štěstí" je slovo pro emoci.

9
00:02:41,661 --> 00:02:43,754
Emoce bývají zřídkakdy v daný
okamžik správně pochopeny.

10
00:02:43,830 --> 00:02:45,161
Rychle se zapomínají

11
00:02:45,231 --> 00:02:48,394
a téměř vždy vzpomínka
na ně bývá zdeformovaná.

12
00:02:49,200 --> 00:02:52,131
A kromě toho,
emoce stojí úplně za houby.

13
00:02:55,008 --> 00:02:56,908
"Emoce stojí úplně za houby"?

14
00:02:56,976 --> 00:02:59,035
To tady nemám, doktore.

15
00:02:59,112 --> 00:03:01,046
Ale... sjedeme to znovu.

16
00:03:02,155 --> 00:03:02,713
Jasně.

17
00:03:02,959 --> 00:03:04,278
Dobře. Stále nahráváme.

18
00:03:04,350 --> 00:03:05,942
"Štěstí dnešní doby", záběr dva.

19
00:03:18,031 --> 00:03:19,521
Štěstí.

20
00:03:38,210 --> 00:03:39,284
"Nemyslím si, že život je absurdní.

21
00:03:39,452 --> 00:03:41,647
"Myslím, že všichni existujeme
pro nějaký vyšší cíl.

22
00:03:43,356 --> 00:03:45,324
"Myslím, že se bojíme...

23
00:03:46,323 --> 00:03:48,952
Myslím, že se vnitřně obáváme
nezměrnosti smyslu našeho bytí."

24
00:03:51,005 --> 00:03:52,662
........