1
00:00:00,300 --> 00:00:03,405
<b>MENTALIST</b>

2
00:00:04,834 --> 00:00:09,617
Někdo, kdo používá bystrost mysli, hypnózu a/nebo sugesci

3
00:00:10,415 --> 00:00:14,030
Mistr v manipulaci s myšlenkami a chováním

4
00:00:33,120 --> 00:00:35,341
Jsi si tím jistý?
Co když nás někdo uvidí?

5
00:00:35,342 --> 00:00:39,176
Klídek, zlato. Mám to všechno pod kontrolou.

6
00:01:34,049 --> 00:01:35,070
Co tady máme?

7
00:01:35,071 --> 00:01:37,421
Jmenuje se Harry Lashley,
je mladším investorem u společnosti.

8
00:01:37,422 --> 00:01:39,436
Je to zeť šéfa A.P.Caida.

9
00:01:39,456 --> 00:01:41,743
Recepční, slečna Duaneová,
támhle, zapomněla si telefon.

10
00:01:42,024 --> 00:01:43,769
Vrátila se pro něho
a našla ho takhle.

11
00:01:43,789 --> 00:01:46,725
Zavolala ochranku,
naštěstí jsem ještě pracoval.

12
00:01:47,024 --> 00:01:48,742
Zavolal jsem na 911,
jakmile jsem se sem dostal.

13
00:01:49,040 --> 00:01:52,648
Poté jsem otevřel kancelář pana Caida,
abych zkontroloval, jestli se něco neztratilo.

14
00:01:52,744 --> 00:01:53,944
Mám přístup kamkoliv.

15
00:01:54,240 --> 00:01:56,290
No, pojďte.

16
00:01:57,924 --> 00:02:01,771
Chyběla jenom jedna věc,
ale byla to jeho nejcennější malba.

17
00:02:02,694 --> 00:02:05,086
A.P. ho získal na aukci před několika měsíci.

18
00:02:05,665 --> 00:02:07,092
Zaplatil za něj přes 50 milionů dolarů.

19
00:02:07,093 --> 00:02:10,113
Říkal jste, že ty dveře byly zavřené,
než jste se sem dostal?

20
00:02:10,114 --> 00:02:12,588
Kancelář je vždy zamčená,
když tady A.P. není.

21
00:02:12,607 --> 00:02:15,620
Je to přísné pravidlo, které
A.P. měl, když byl pryč.

22
00:02:15,873 --> 00:02:17,899
A pan Lashley... Co tady dělal?

23
........