1
00:00:11,051 --> 00:00:13,042
Měla jsi pochyby v minulosti.

2
00:00:13,556 --> 00:00:14,699
Udělala jsi chyby.

3
00:00:15,149 --> 00:00:17,402
Ale to všechno je už za tebou, že?

4
00:00:17,681 --> 00:00:18,324
Ano.

5
00:00:18,939 --> 00:00:21,344
Teď patříš mě… ano?

6
00:00:22,575 --> 00:00:23,151
Ano.

7
00:00:26,220 --> 00:00:29,928
Od tohoto dne budeš sloužit mě a jen mě?

8
00:00:31,110 --> 00:00:31,842
Ano.

9
00:00:32,425 --> 00:00:34,599
Podřídíš se všem mým příkazům?

10
00:00:34,916 --> 00:00:35,639
Ano.

11
00:00:35,955 --> 00:00:38,697
Budeš navždy bojovat na mé straně?

12
00:00:45,289 --> 00:00:46,103
Ano.

13
00:00:48,299 --> 00:00:51,234
A zničíš Teen Titans?

14
00:00:55,089 --> 00:00:56,879
Už jsem si myslela že se nikdy nezeptáš.

15
00:01:02,215 --> 00:01:04,625
<b>Titulky přeložil a načasoval
M@ster X</b>

16
00:01:06,424 --> 00:01:10,666
<b>Když jsou potíže, víte koho zavolat</b>

17
00:01:10,835 --> 00:01:11,796
<b>TEEN TITANS!</b>

18
00:01:11,976 --> 00:01:16,212
<b>Ze své věže všechno vidí</b>

19
00:01:16,369 --> 00:01:17,318
<b>TEEN TITANS!</b>

20
00:01:17,783 --> 00:01:20,061
<b>Když zlo zaútočí</b>

21
00:01:20,467 --> 00:01:22,798
<b>Můžete být v klidu s vědomím, že vám záda kryjí</b>

22
00:01:23,230 --> 00:01:27,377
<b>Protože když svět potřebuje hrdiny na stráž</b>

23
00:01:27,647 --> 00:01:29,578
<b>TEEN TITANS, GO!</b>

24
00:01:31,531 --> 00:01:35,708
<b>S jejich super schopnostmi se spojí</b>

25
00:01:35,879 --> 00:01:36,885
<b>TEEN TITANS!</b>
........