1
00:00:28,447 --> 00:00:33,760
POBŘEŽÍ PUKČONG, SEVERNÍ KOREA
2
00:02:25,647 --> 00:02:27,683
KOREKCE
3
00:02:47,167 --> 00:02:49,840
Co se děje? Mám...
4
00:03:29,647 --> 00:03:31,365
Zavřít bránu!
5
00:03:31,447 --> 00:03:36,680
Štáb plukovníka Tan-Sun Moona
Demilitarizované pásmo, Severní Korea
6
00:03:44,967 --> 00:03:45,717
Rozepni to.
7
00:03:50,807 --> 00:03:54,402
Příště si rozmyslíš
mě poučovat.
8
00:04:06,007 --> 00:04:07,679
Otevřít dveře.
9
00:04:12,327 --> 00:04:15,922
Sežeňte mi
nového terapeuta.
10
00:04:23,847 --> 00:04:26,315
PŘENOS
11
00:04:37,207 --> 00:04:40,722
Já jsem Zao. Vy jste přišel pozdě.
12
00:04:41,807 --> 00:04:46,039
Pan Van Bierk.
Na tohle setkání jsem se těšil.
13
00:04:46,127 --> 00:04:48,357
Já také.
14
00:04:48,447 --> 00:04:52,645
Mí vojenští přátelé v Africe vám musí
pěkně poděkovat, plukovníku Moone.
15
00:04:52,727 --> 00:04:56,402
Od embarga OSN má málokdo
odvahu kupovat konfliktní diamanty.
16
00:04:56,487 --> 00:05:00,480
Já OSN znám.
Studoval jsem v Oxfordu a na Harvardu.
17
00:05:00,567 --> 00:05:02,797
Obor západní pokrytectví.
18
00:05:04,287 --> 00:05:09,315
Kdo by to byl řekl,
soudě podle vaší skromné sbírky vozů.
19
00:05:10,647 --> 00:05:14,037
- Ukažte mi diamanty.
- Ukažte mi zbraně.
20
00:05:17,807 --> 00:05:19,365
Předved`te zbraně.
21
00:05:31,247 --> 00:05:36,037
Schováváte zbraně v demilitarizovaném
pásmu. Tam je přece minové pole.
22
00:05:36,127 --> 00:05:38,516
Příspěvek americké kultury.
23
00:05:38,607 --> 00:05:43,442
........