1
00:00:03,959 --> 00:00:06,559
:: KDE JSTE BYLI,
KDYŽ ZABILI KENNEDYHO? ::

2
00:00:09,420 --> 00:00:11,960
:: KDE JSTE BYLI 11. ZÁŘÍ? ::

3
00:00:14,661 --> 00:00:18,061
:: A KDE JSTE BYLI DNES RÁNO? ::

4
00:00:21,063 --> 00:00:24,463
:: ÚTERÝ | 6:30 ::

5
00:00:25,064 --> 00:00:28,064
Překlad: Malkivian

6
00:00:28,065 --> 00:00:30,065
Korekce: Araziel

7
00:00:30,066 --> 00:00:32,066
V.S01E01.PROPER.HDTV.XviD-NoTV

8
00:00:43,560 --> 00:00:45,161
Tylere?

9
00:00:45,228 --> 00:00:47,229
Cítil jsi to?

10
00:00:49,166 --> 00:00:50,266
Tylere!

11
00:00:55,005 --> 00:00:56,172
Jo, mami?

12
00:00:56,239 --> 00:00:58,307
Nazdar, máš pořádnej průšvih.
Ne, obrovskej.

13
00:00:58,375 --> 00:01:01,077
<i>- A to myslím vážně.</i>
- Jo, já vím.

14
00:01:15,659 --> 00:01:17,259
Dobré ráno, Royi.

15
00:01:17,327 --> 00:01:19,495
Brý ráno, otče Jacku.

16
00:01:22,899 --> 00:01:24,834
<i>Počet exekucí stále roste.</i>

17
00:01:24,901 --> 00:01:27,603
<i>Jen za poslední měsíc vzrostl o 6 %,</i>

18
00:01:27,671 --> 00:01:30,640
<i>přičemž ceny nemovitostí stále padají...</i>

19
00:01:35,612 --> 00:01:37,947
- Díky, že jste si udělal čas tak brzy.
- Je mi potěšením.

20
00:01:38,015 --> 00:01:39,649
To je totiž jediná doba,

21
00:01:39,716 --> 00:01:42,585
- kdy se sem dostanu.
- Ale, to nestojí za řeč.

22
00:01:42,653 --> 00:01:45,621
Tak jo. Jsem docela nadšený.
Máte ten prsten?

23
00:01:45,689 --> 00:01:47,923
No samozřejmě, že ho mám.

24
00:02:02,706 --> 00:02:05,207
........