1
00:00:02,056 --> 00:00:03,950
Vidíte támhle tu ctižádostivou modelku?

2
00:00:03,951 --> 00:00:07,372
To jsem byla já, Deb.
Tedy aspoň do dne, kdy jsem zemřela.

3
00:00:07,495 --> 00:00:11,069
Myslela jsem, že půjdu rovnou do nebe,
ale něco se popletlo

4
00:00:11,070 --> 00:00:13,420
a já se probudila v těle někoho jiného.

5
00:00:13,499 --> 00:00:15,250
Takže teď jsem Jane,

6
00:00:15,251 --> 00:00:18,750
velice zaneprázdněná právnička,
která má svou vlastní asistentku.

7
00:00:18,751 --> 00:00:22,165
Dostala jsem nový život,
nový šatník a jediní, kdo opravdu ví,

8
00:00:22,166 --> 00:00:26,150
co se se mnou děje, jsou má kamarádka
Stacy a můj strážný anděl Fred.

9
00:00:26,151 --> 00:00:29,350
Vždy jsem si myslela,
že se vše děje z nějakého důvodu...

10
00:00:29,351 --> 00:00:32,225
... a teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.

11
00:00:32,226 --> 00:00:37,226
Drop Dead Diva
S01E09
Šaty

12
00:00:37,227 --> 00:00:42,227
Překlad: KatushkaK

13
00:00:55,555 --> 00:00:57,354
Jste roztomilá!

14
00:00:57,355 --> 00:01:00,420
Díky.
To vy taky!

15
00:01:02,267 --> 00:01:05,666
Zkuste tohle...
Semišová patina.

16
00:01:06,126 --> 00:01:07,628
Nádhera.

17
00:01:08,058 --> 00:01:09,695
Tohle si prostě musíte zkusit.

18
00:01:09,696 --> 00:01:12,128
Jste milý,
ale já jen čekám na kamarádku.

19
00:01:12,129 --> 00:01:15,292
Nedáte si něco k pití?
Ledový čaj, cappuccino?

20
00:01:15,293 --> 00:01:18,005
Marcus vám může zajít i pro koktejl.

21
00:01:18,006 --> 00:01:20,403
To je v pořádku, děkuju.

22
00:01:23,168 --> 00:01:27,816
Zlatíčko, přišla jsi brzy.
........