1
00:00:01,366 --> 00:00:06,366
z odposlechu přeložila larelay
z SK do CZ radmas

2
00:00:52,367 --> 00:00:56,816
CHCEŠ MĚ, CHCI TĚ

3
00:01:11,228 --> 00:01:14,501
Za 15 minut jsem tam.
Přestaňte se hádat.

4
00:01:15,134 --> 00:01:16,589
Dobře. Díky. Čau.

5
00:01:25,851 --> 00:01:28,379
- Dobré ráno, Freddy.
- Dobré, Abby. Dnes vypadáš nádherně.

6
00:01:28,514 --> 00:01:30,244
To je to tam až tak zlé?

7
00:01:30,820 --> 00:01:31,775
- Ránko.
- Dobré ráno.

8
00:01:31,910 --> 00:01:34,673
- Máme problémy. - Problémy
neexistují, Joy. Jen řešení.

9
00:01:34,808 --> 00:01:37,737
Dopravní kamera nefunguje a nemáme
žádné info pro dopravní servis.

10
00:01:38,224 --> 00:01:39,386
Tak to je problém.

11
00:01:39,521 --> 00:01:41,231
Zavolej Mattovi do Media Labu.
Má pár kamer a stejně mi něco dluží.

12
00:01:41,366 --> 00:01:43,741
- Kde jsou moje rosničky?
- Přímo tady.

13
00:01:43,876 --> 00:01:48,500
Vítám vás! Děkuji, že jste přišli.
Vypadáte výborně. Super, že jste tady.

14
00:01:48,535 --> 00:01:51,700
Existuje nějaký konkrétní důvod
pro to, že mají všichni nadváhu?

15
00:01:51,798 --> 00:01:56,082
Průzkumy dokázaly, že lidé
mají rádi tlusté počasáře.

16
00:01:56,917 --> 00:02:00,144
Abby! Promiň, že ti to dělám, ale
já už s ní nemůžu víc pracovat.

17
00:02:00,279 --> 00:02:02,878
Je dost těžké, že musím poslouchat její kritiku
i doma. Přímý přenos už nezvládnu.

18
00:02:03,013 --> 00:02:04,413
Muž má prostě svoje hranice.

19
00:02:04,548 --> 00:02:06,323
Larry! Ty nejsi muž.

20
00:02:06,930 --> 00:02:08,707
Ty jsi novinář.

21
00:02:08,842 --> 00:02:12,803
A novinář není definovaný
lehkými časy, ale těmi těžkými.

22
00:02:12,939 --> 00:02:15,659
........