{210}{270}www.titulky.com
{290}{351}Šestý symbol zadán.
{354}{475}Jsem rád, že jste to stihl, plukovníku.|Jak bych nemohl, pane.|Tohle je má nejoblíbenější část.
{584}{643}Sedmý symbol zadán.
{757}{810}Vysílám průzkumnou sondu.
{1033}{1090}Sonda je na cestě.
{1092}{1153}Vypadáš napjatý.
{1155}{1219}Ne, řekl bych zneklidněný.
{1236}{1297}Nejsem ani napjatý, ani zneklidněný.
{1319}{1374}Možná znepokojený.
{1377}{1411}Proč?
{1413}{1499}Adresa této planety pochází |z databáze Antiků.
{1501}{1560}Přijímám signál ze sondy.
{1726}{1825}Nic z toho co vidím se nepodobá|tomu co známe z kultury Antiků.
{1827}{1888}Architektura, technologie, písmo.
{1890}{1966}Možná přišli na tuto planetu až|poté, co jí Antikové opustili.
{1968}{2019}Teal'cu, poznáváte něco?
{2021}{2120}Ne, Generále Hammonde.|Ne. Já také ne.
{2191}{2230}To já jen tak.
{2347}{2416}Co to dělá?|Letí, pane.
{2418}{2489}Sonda ale neumí létat.|Vypadá to že ano.
{2545}{2643}Proč nám to ještě nikdo neřekl?|Nevěřím že ji stále ještě ovládáme.
{2645}{2725}Spusťte diagnostiku systému sondy.
{2876}{2940}Přestala vysílat.|To ne, pane.
{2942}{3014}Máme dostatečně silný signál.|Měli bychom přijímat obraz.
{3019}{3080}Oh, Majore, myslím že byste se|měla podívat na tohle.
{3108}{3211}Pane, zpětnovazební smyčkou se|přenášejí vysokofrekvenční oscilace.
{3213}{3270}Oni se třeba snaží s námi komunikovat.|"Oni"?
{3273}{3320}No, ať už jsou "oni" kdokoliv.
{3326}{3381}Upřesni.|Co?
{3385}{3483}Pane, navrhuji zavřít Hvězdnou|Bránu a analyzovat tyto data.
{3489}{3542}Souhlas. Přerušte spojení.
{3590}{3660}Ou! Elektromagnetický výboj!|Systém je přetížený.
{3662}{3696}Odpojte to.|Nemůžu se dostat do systému.
{3698}{3784}Zkouším manuální odpojení!|Ovládací systémy jsou zablokované!
{3961}{4014}Ztrácíme kontrolu |nad počítači.
{4016}{4090}Nouzové odpojení, pane?|Udělejte to!
{4142}{4210}Majore, jste v pořádku?|Ano, pane.
{6397}{6454}Vezměte ho na ošetřovnu.
{6519}{6586}Má popáleniny prvního|a druhého stupně, pane.
{6588}{6651}Ráda bych provedla pár dalších testů.|Dobře.
{6721}{6832}Ovládací systém brány a jeho |subsystémy jsou nefunkční|včetně iris.
{6834}{6901}Obvody v těchto terminálech|jsou spálené.
{6903}{6972}Nějaký nápad co to mohlo způsobit?|Ne, pane.
{6974}{7058}Záložní systémy běží,|ale ten výboj byl obrovský.
{7061}{7125}Ráda bych provedla diagnostiku|hlavního počítače.
{7127}{7201}Ano. Až potom co ošetřím tu ruku.|Hned jak...
{7203}{7264}Je velmi ošklivě popálená, Samanto.|Pět minut.
{7267}{7341}Teď!|Udělejte co doktorka říká..
{7343}{7378}Ano, pane.
{7380}{7466}Děkuji, Plukovníku.|Vy, Daniel and Teal'c jste na řadě.
{7469}{7518}Co? Jsem v pořádku.|Co? Jsme v pořádku.
{7524}{7569}O tomhle bych ráda rozhodla sama.
{7572}{7631}Nějaká forma energie|prošla Hvězdnou bránou.
{7633}{7760}Je pouze rozumné se ujistit že to|na vás nezanechalo žádné|následky. Co nejdříve!
{7834}{7933}Kdo jí dal velení?|Letectvo Spojených Států.
{7945}{8050}Ve zdravotních záležitostech má|Doktorka Fraiserová nejvyšší hodnost.
{8161}{8226}Proč mi to ještě nikdo neřekl?
{8375}{8475}No, když se podívám na řídící|místnost, tak musím říct že jste|oba měli velké štěstí.
{8492}{8549}Mohlo to být horší.
{8563}{8628}Ráda bych věděla co se to|pokoušelo udělat.
{8630}{8730}Bohužel naše nejlepší diagnostická |zařízení byla zníčena.
{8732}{8801}Jsem s vámi hotova.|Díky.
{8935}{9052}Hlásím se dle rozkazu.|Díky, Teal'cu. Posaďte se, prosím.
{9369}{9474}Můžete to zastavit než to vypadne?|Chci vidět snímek toho města.
{9476}{9570}Třeba poznám architekturu.
{9621}{9736}Ne, nemyslím si že tohle místo bylo|vzdáleně spojené se starověkou|civilizací na zemi.
{9802}{9899}Tady. Tohle je počátek těch|vysokofrekvenčních vln.
{9901}{10003}Objevily se pár vteřin po výpadku|obrazu a násobily se geometrickou|řadou.
{10005}{10128}Potom to vlnění spálilo naše|vybavení a znemožnilo nám ho|dále zaznamenávat.
{10131}{10267}Teď, pokud izoluji menší, detailnější|signál a prodloužím časovou linii ...
{10350}{10422}Tady. Tohle je ten druh vlnění.
{10425}{10490}Cizí signál. Přichycený na zpětný|signál naší sondy.
{10492}{10590}Takhle se tedy dostali|skrze otevřenou červí díru.
{10592}{10694}Nemohu to dál analyzovat dokud|nespravíme počítače.|Mám svázané ruce.
{10696}{10774}Jsou tu i jiné počítače.|Ne ke kterým bych měla přístup.
{10777}{10851}Generál Hammond|dal celou SGC do karantény.
{11223}{11311}Takže to mělo přístup k naší|databázi? Asi ano.
{11314}{11348}Proč? A kdo?
{11350}{11436}Nevíme, pane. Ale zaměřilo se to|na vybrané informace:
{11439}{11525}..síťové a jazykové programy,|systémový software a aplikace.
{11527}{11619}Učilo se to číst a mluvit.|A znalost našich systémů.
{11622}{11691}Vy tvrdíte že se něco|dostalo do našich počítačů?
{11693}{11750}Můžeme se teď jen domnívat, ale...
{11752}{11865}Ať už to bylo cokoliv, přerušili jsme|to dříve než to stačilo dokončit|scan našeho počítače.
{11867}{11949}Zjistili jste ještě něco|z naší sondy?
{11951}{12080}Na povrchu ani pod povrchem není|nic co by připomínalo nějakou|architekturu. Je to naprosto cizí.
{12082}{12172}Provádíme detekci virů a|snažíme se vyčistit celý počítač.
{12306}{12437}Naše alokační tabulky souborů|byly porušeny. Jsou tu sektory,|které už nikdy neobnovíme.
{12439}{12519}Nechávám stupeň 2|a horu uzavřenou...
{12522}{12624}..dokud mě neujistíte o tom, že už|nebudou žádné další následky.
{12626}{12690}Ano, pane.
{13166}{13227}Takže je to sonda?
{13230}{13308}Ne, je to něco jako sonda. Vlastně|ani nevíme jak to správně nazvat.
{13311}{13360}Dříve než jsme byli schopni|to vypnout ,...
{13363}{13468}..ta elektromagnetická vlna|zasáhla přes polovinu|našeho systému.
{13481}{13565}A proč? No,asi proto že jsme poslali|naší sondu na jejich planetu.
{13568}{13677}Takže tomu budeme říkat sonda?|Dobrá.
{13679}{13767}Nevíme co by se mohlo stát|kdyby se nám to nepodařilo přerušit.
{13769}{13863}Způsobilo by to velké škody.|Třeba to byl záměr.
........