1
00:00:00,421 --> 00:00:09,421
Twilight Sága : Nový Měsíc
Překlad : KatushkaK

2
00:00:23,922 --> 00:00:27,976
Tak prudké vášně hrozí ztroskotáním,

3
00:00:27,977 --> 00:00:30,278
v největším vzletu zprudka končívají,

4
00:00:30,279 --> 00:00:32,964
jako když střelný prach a oheň vzplanou

5
00:00:32,965 --> 00:00:37,281
v ničivém polibku.

6
00:00:55,273 --> 00:00:57,004
Babi?

7
00:01:12,041 --> 00:01:14,151
Edwarde, ne!
Uvidí tě!

8
00:01:24,909 --> 00:01:26,756
Dobře.

9
00:01:35,948 --> 00:01:38,266
Babi, ráda bych ti představila...

10
00:02:05,942 --> 00:02:08,572
Všechno nejlepší k narozeninám, Bello.

11
00:02:20,237 --> 00:02:22,251
Všechno nejlepší k narozeninám.

12
00:02:26,375 --> 00:02:27,910
Myslela jsem, že jsme
řekli žádné dárky.

13
00:02:27,911 --> 00:02:31,843
No, ten ode mě není zabalený,
takže se nepočítá.

14
00:02:35,488 --> 00:02:37,790
Je super, díky tati.

15
00:02:37,791 --> 00:02:40,956
Patří k tomu ještě tenhle,
od mámy.

16
00:02:40,957 --> 00:02:42,108
Sladili jsme to.

17
00:02:42,109 --> 00:02:44,506
Vlastně spíš ona sladila mě.

18
00:02:46,042 --> 00:02:49,782
Máš to na fotky z maturitního ročníku.

19
00:02:51,701 --> 00:02:53,619
Maturitní ročník.

20
00:02:53,620 --> 00:02:56,210
- Jakto, že jsi tak rychle zestárla?
- Nezestárla jsem.

21
00:02:56,211 --> 00:02:57,362
Nejsem až tak stará.

22
00:02:57,363 --> 00:03:00,529
Já ti nevím.
Není to šedý vlas?

23
00:03:00,530 --> 00:03:01,489
Ne!

24
........