1
00:00:40,326 --> 00:00:43,047
<i>Jestli můj život</i>

2
00:00:46,231 --> 00:00:49,153
<i>teď skončí,
tak bych měl</i>

3
00:00:49,353 --> 00:00:52,324
<i>být šťastnější?</i>

4
00:00:54,154 --> 00:00:56,141
<i>Byl to krátky život.</i>

5
00:00:57,014 --> 00:00:58,453
<i>Ale</i>

6
00:01:00,090 --> 00:01:03,829
<i>na úplněm konci
jsem byl šťastný,</i>

7
00:01:12,488 --> 00:01:14,574
<i>ne?</i>

8
00:01:15,732 --> 00:01:17,380
<i>Ne,</i>

9
00:01:18,080 --> 00:01:20,020
<i>byl jsem?</i>

10
00:01:21,135 --> 00:01:23,584
<i>Tak je mi to jedno.</i>

11
00:01:31,446 --> 00:01:32,819
Co si to udělala?

12
00:01:33,126 --> 00:01:35,265
Říkal jsem, abyste ho nenechávali samotného.

13
00:01:35,365 --> 00:01:36,650
Nemohla jsem se dívat jak trpí.

14
00:01:36,750 --> 00:01:38,812
To není výmluva!

15
00:01:39,445 --> 00:01:41,589
Vydržte, Asami!

16
00:01:41,792 --> 00:01:44,028
Běžte od něj!

17
00:01:45,126 --> 00:01:47,861
Najdou lék a vrátí se.

18
00:01:48,156 --> 00:01:50,267
Copak to nechápete, Asami?

19
00:01:50,367 --> 00:01:52,965
Jestli umřete, bude hůř!

20
00:01:54,039 --> 00:01:55,334
Ne, nemůžete umřít!

21
00:01:55,434 --> 00:01:57,882
Asami, nemůžete umřít!

22
00:02:03,084 --> 00:02:04,657
Bolí to.

23
00:02:15,671 --> 00:02:19,092
Musíte se všichni podělit o jídlo.

24
00:02:20,128 --> 00:02:21,564
Co?

25
00:02:21,664 --> 00:02:23,080
........