1
00:00:21,272 --> 00:00:24,522
No tak! Nech toho!
Nech toho!

2
00:00:26,402 --> 00:00:29,273
Gardnere, pořád říkej,
že jsi nevinnej.

3
00:00:36,496 --> 00:00:39,580
Ať nevidí, že se jich bojíš!

4
00:00:42,668 --> 00:00:44,163
To bude dobrý, chlapče.

5
00:00:45,379 --> 00:00:51,252
Nechtěl jsem to udělat.
Nemyslel jsem to tak. Mrzí mě to!

6
00:00:52,220 --> 00:00:55,304
Nechtěl...
Pane. Pane!

7
00:00:56,015 --> 00:00:59,598
Už se to nestane, pane.
Nechtěl jsem...

8
00:01:13,116 --> 00:01:14,907
Nechtěl...

9
00:01:17,870 --> 00:01:19,662
Vojíne Arthure Jamesi Gardnere,

10
00:01:19,914 --> 00:01:22,868
byl jste shledán vinným
Z trestného činu vraždy.

11
00:01:23,126 --> 00:01:25,533
Třikrát jste se odvolal

12
00:01:25,795 --> 00:01:27,337
a odvolání byla projednána.

13
00:01:27,588 --> 00:01:30,708
Rozsudek vojenského soudu
byl vždy stejný:

14
00:01:30,967 --> 00:01:32,295
vinen v plném rozsahu.

15
00:01:33,428 --> 00:01:36,761
Chcete něco říci,
než bude rozsudek vykonán?

16
00:01:37,723 --> 00:01:39,597
Nemyslel jsem to tak.

17
00:01:41,644 --> 00:01:42,972
Mrzí mě to.

18
00:01:47,567 --> 00:01:49,440
Nechtěl jsem.

19
00:01:51,028 --> 00:01:53,270
Mrzí mě to.

20
00:02:05,835 --> 00:02:07,662
Otevřít.

21
00:02:09,922 --> 00:02:11,582
Hezká podívaná, majore?

22
00:02:18,931 --> 00:02:21,719
LONDÝN 1944

23
00:02:41,496 --> 00:02:43,120
Jdu za majorem Armbrusterem.

........