1
00:00:21,272 --> 00:00:24,522
No tak! Nech toho!
Nech toho!
2
00:00:26,402 --> 00:00:29,273
Gardnere, pořád říkej,
že jsi nevinnej.
3
00:00:36,496 --> 00:00:39,580
Ať nevidí, že se jich bojíš!
4
00:00:42,668 --> 00:00:44,163
To bude dobrý, chlapče.
5
00:00:45,379 --> 00:00:51,252
Nechtěl jsem to udělat.
Nemyslel jsem to tak. Mrzí mě to!
6
00:00:52,220 --> 00:00:55,304
Nechtěl...
Pane. Pane!
7
00:00:56,015 --> 00:00:59,598
Už se to nestane, pane.
Nechtěl jsem...
8
00:01:13,116 --> 00:01:14,907
Nechtěl...
9
00:01:17,870 --> 00:01:19,662
Vojíne Arthure Jamesi Gardnere,
10
00:01:19,914 --> 00:01:22,868
byl jste shledán vinným
Z trestného činu vraždy.
11
00:01:23,126 --> 00:01:25,533
Třikrát jste se odvolal
12
00:01:25,795 --> 00:01:27,337
a odvolání byla projednána.
13
00:01:27,588 --> 00:01:30,708
Rozsudek vojenského soudu
byl vždy stejný:
14
00:01:30,967 --> 00:01:32,295
vinen v plném rozsahu.
15
00:01:33,428 --> 00:01:36,761
Chcete něco říci,
než bude rozsudek vykonán?
16
00:01:37,723 --> 00:01:39,597
Nemyslel jsem to tak.
17
00:01:41,644 --> 00:01:42,972
Mrzí mě to.
18
00:01:47,567 --> 00:01:49,440
Nechtěl jsem.
19
00:01:51,028 --> 00:01:53,270
Mrzí mě to.
20
00:02:05,835 --> 00:02:07,662
Otevřít.
21
00:02:09,922 --> 00:02:11,582
Hezká podívaná, majore?
22
00:02:18,931 --> 00:02:21,719
LONDÝN 1944
23
00:02:41,496 --> 00:02:43,120
Jdu za majorem Armbrusterem.
........