1
00:00:26,707 --> 00:00:27,823
Čo? Je to...

2
00:00:27,992 --> 00:00:30,859
Ty si...
Ale ako to, že sú tu toľko Mortov? Pomoc!

3
00:00:31,819 --> 00:00:35,513
Maurice, tam sú Mortovia, tam, tu a všade.

4
00:00:35,638 --> 00:00:36,853
Musí sa mi snívať.

5
00:00:36,978 --> 00:00:39,267
Najstrašnejší sen v mojej hlave.

6
00:00:39,941 --> 00:00:41,920
Rýchlo, uštipni ma.
Teraz, uhryzni ma.

7
00:00:42,045 --> 00:00:44,280
Daj mi teraz facku
a buchni ma po zadku,

8
00:00:45,990 --> 00:00:46,908
Som hore?

9
00:00:47,076 --> 00:00:49,711
Sú to nové Mortiho bábiky
z darčekového obchodu v zoo,

10
00:00:50,580 --> 00:00:51,980
Deti ich milujú.

11
00:00:53,181 --> 00:00:56,534
Len sa pozri na túto hlúpu Mortiho bábiku.

12
00:00:56,659 --> 00:01:00,388
Je to najškaredšie a najhlúpejšie...

13
00:01:01,122 --> 00:01:02,858
To je skutočný, naozajstný Mort.

14
00:01:04,273 --> 00:01:05,823
Ahoj, to som ja.

15
00:01:07,664 --> 00:01:09,910
Dobre.
Na nový biznis.

16
00:01:10,035 --> 00:01:12,399
Držíme sa na strhávaní čiapok z návštevníkov,

17
00:01:12,568 --> 00:01:15,037
keď prechádzajú okolo nás.

18
00:01:15,380 --> 00:01:18,406
Sú to legálne záležitosti, ale čo je podstatnejšie,

19
00:01:18,531 --> 00:01:19,941
je to jednoducho neslušné.

20
00:01:21,493 --> 00:01:23,804
Iste,
stále na nich môžeme hodiť hovienko.

21
00:01:24,253 --> 00:01:25,577
Je to tradícia.

22
00:01:27,442 --> 00:01:29,384
Tieto nové Mortiho bábiky sú tak rozkošné.

23
00:01:29,670 --> 00:01:32,140
Chcel by som byť taký istý,
ako o ňom hovoria,

24
........