8
00:05:04,656 --> 00:05:06,624
Dobrotivý bože
9
00:05:16,000 --> 00:05:19,627
Matthew.
Matthew.
10
00:05:21,072 --> 00:05:23,040
Matthew.
11
00:05:23,140 --> 00:05:25,438
<i>Říká se, že vám před očima</i>
12
00:05:25,541 --> 00:05:28,137
<i>když zemřete.</i>
13
00:05:28,244 --> 00:05:31,510
<i>A je to pravda...
dokonce i pro slepce.</i>
15
00:05:37,887 --> 00:05:41,790
<i>Vyrůstal jsem v Hell's Kitchen.</i>
16
00:05:41,891 --> 00:05:45,382
<i>Politici a obchodníci s nemovitostmi
to teď nazývají Clinton...</i>
17
00:05:45,496 --> 00:05:49,329
<i>ale čtvrť,
jako všechno ostatní, má svou duši.</i>
18
00:05:49,431 --> 00:05:53,198
Bude brečet.
<i>A duše se nemění se jménem.</i>
19
00:05:53,302 --> 00:05:56,533
- Pojď, šmejde. Prašť mě.
Dávám ti ještě jednu ránu.
20
00:05:56,639 --> 00:05:58,732
- Pereš se jako tvůj táta.
- Jo.
21
00:05:58,843 --> 00:06:01,367
- Dělej, prašť mě.
- Můj táta bude šampion.
22
00:06:01,476 --> 00:06:05,038
- Tvůj táta je břídil. Dělej, prašť mě.
- Jo, břídil.
23
00:06:05,146 --> 00:06:07,274
- Je to blbec.
24
00:06:07,382 --> 00:06:09,850
- Jo, je to blbec.
- Neumí se prát.
25
00:06:09,951 --> 00:06:12,011
Ubožák.
26
00:06:12,120 --> 00:06:14,645
<i>Můj otec byl boxer.</i>
27
00:06:14,756 --> 00:06:18,316
<i>Sportovní kritik jednou napsal,
že bojuje jako ďábel.</i>
28
00:06:18,427 --> 00:06:20,895
<i>a ta přezdívka mu zůstala.</i>
29
00:06:20,996 --> 00:06:23,430
<i>Jack "ďábel" Murdock
bojoval o titul.</i>
30
00:06:25,067 --> 00:06:27,933
<i>ALe to bylo už dávno.</i>
........