1
00:00:39,650 --> 00:00:45,570
Mezi vysokými západními činiteli
se již rok šířily neblahé zvěsti ...

2
00:00:45,770 --> 00:00:50,770
... že Sovětský svaz vyvíjí zařízení,
jež zničí celý svět.

3
00:00:50,970 --> 00:00:53,170
Zbraň posledního soudu.

4
00:00:53,370 --> 00:00:57,410
Tento přísně tajný projekt byl
dle zpravodajských služeb ukrytý ...

5
00:00:57,570 --> 00:01:02,850
... v mlhavé pustině pod arktickými
štíty Zarkovských ostrovů.

6
00:01:03,010 --> 00:01:08,130
Na čem se tam vlastně pracovalo,
a proč na tak odlehlém místě ...

7
00:01:08,289 --> 00:01:10,649
... to nikdo nevěděl.

8
00:01:37,928 --> 00:01:44,448
DR. DIVNOLÁSKA
aneb:
Jak jsem se naučil nedělat si starosti a mít rád bombu

9
00:03:34,523 --> 00:03:37,883
- Generál Ripper, pane.
- Tady plukovník Mandrake.

10
00:03:38,083 --> 00:03:42,123
Tady generál Ripper.
Poznáváte můj hlas?

11
00:03:42,283 --> 00:03:46,244
- Ovšem, pane. Proč se ptáte?
- Co myslíte, proč asi?

12
00:03:46,443 --> 00:03:49,803
Já nevím. Před chvilkou
jsme přece mluvili po telefonu.

13
00:03:49,963 --> 00:03:54,882
Ptal bych se, zda poznáváte
můj hlas, kdyby to nebylo důležité?

14
00:03:55,043 --> 00:03:58,323
- Ne.
- Přejděme tedy k věci.

15
00:03:58,522 --> 00:04:01,882
Drží se naše peruť
v linii prvního varování?

16
00:04:02,043 --> 00:04:04,683
Ano, právě to bylo potvrzeno.

17
00:04:04,882 --> 00:04:08,402
Velmi dobře.
Teď mě pozorně poslouchejte ...

18
00:04:08,603 --> 00:04:13,122
Vyhlašuji první stupeň pohotovosti.
Bleskově o tom uvědomte sekce.

19
00:04:13,322 --> 00:04:16,363
Prima nápad, pane.
Chlapi si aspoň protáhnou kostru.

20
00:04:16,562 --> 00:04:21,482
- Bohužel nejde o cvičení.
- Nejde o cvičení?

21
00:04:22,722 --> 00:04:29,482
........