1
00:00:01,203 --> 00:00:10,335
Přeložil Hogwarts
www.titulky.com

2
00:00:35,007 --> 00:00:39,205
<i>Je to veliký souboj mezi oběma
týmy, které soupeří o puk.</i>

3
00:00:39,325 --> 00:00:41,943
<i>Kotouč je volný a v zápětí
se ho chopili Ledoví vlci.</i>

4
00:00:41,963 --> 00:00:43,907
<i>Puk je mimo nebezpečnou oblast.</i>

5
00:00:44,171 --> 00:00:47,196
VÍLA ZUBĚNKA

6
00:00:47,228 --> 00:00:49,517
<i>A tady se řítí!</i>

7
00:00:50,758 --> 00:00:51,786
To byla ale srážka!

8
00:00:51,819 --> 00:00:53,692
Pojďte, chlapi, nedovolte
jim převzít vedení.

9
00:00:53,712 --> 00:00:55,296
<i>Zadrž ho! Blokuj ho!</i>

10
00:00:55,313 --> 00:00:56,713
<i>Rafton se řítí přes stadión.</i>

11
00:00:56,714 --> 00:00:58,314
Nesmí vystřelit!
No tak!

12
00:00:58,336 --> 00:00:59,415
<i>Střílí!</i>

13
00:00:59,515 --> 00:01:01,525
<i>Brankář předvedl úžasný zákrok!</i>

14
00:01:03,519 --> 00:01:06,601
<i>- To byla srážka!
- To byla akce, že, Hanku?</i>

15
00:01:07,514 --> 00:01:09,795
<i>Ledoví vlci dostávají na frak!</i>

16
00:01:09,915 --> 00:01:10,915
Ne!

17
00:01:11,484 --> 00:01:13,482
<i>Rozhodně nasadí
nového hráče, Jime.</i>

18
00:01:13,515 --> 00:01:14,315
Thompson!

19
00:01:14,316 --> 00:01:16,815
Trenér povolal ohromného obránce...

20
00:01:16,816 --> 00:01:18,316
...Dereka Thompsona, a...

21
00:01:18,317 --> 00:01:21,117
...tady máme naší vílu Zuběnku!

22
00:01:21,219 --> 00:01:23,119
Až ho dostihneš, pojisti ho.

23
00:02:10,162 --> 00:02:12,420
Derek tedy válčí!

24
........