1
00:01:00,488 --> 00:01:02,850
- Co to je?
- No tak pojďme.

2
00:01:05,415 --> 00:01:08,884
Jen pojďme.

3
00:01:15,454 --> 00:01:16,683
Ticho! Ticho!

4
00:01:19,214 --> 00:01:23,208
- Na co ještě čekáme?
- Ještě nedorazil kněz, hlupáku.

5
00:01:23,250 --> 00:01:27,608
Ale... ten nic nesvede...
... ne tam, kam já se chystám.

6
00:01:35,895 --> 00:01:37,692
Jdete pozdě, Otče.

7
00:01:38,056 --> 00:01:41,934
- Skoro jste to celé propásl.
- Promiňte. Neslyšel jsem zakokrhání.

8
00:01:42,176 --> 00:01:44,326
Z toho si nic nedělejte, pane.

9
00:01:45,046 --> 00:01:48,140
Nuže, pánové...
mohli bychom...

10
00:01:48,141 --> 00:01:50,659
Tak rychle, Vaše svatosti.

11
00:01:50,694 --> 00:01:56,743
A doufám, že přijmete mou omluvu za to, že
jsem vás sem vytáhl v tomhle sychravém ránu.

12
00:01:56,778 --> 00:01:58,523
No tak.

13
00:02:02,257 --> 00:02:07,048
Promiňte, Vaše svatosti, ale jestli mi to má
přinést užitek, mohl byste mluvit hlasitěji?

14
00:02:09,018 --> 00:02:10,497
Tak je to lepší.

15
00:02:11,378 --> 00:02:13,846
Ne že bych tomu teda rozuměl.

16
00:02:14,258 --> 00:02:15,611
No jo...

17
00:02:15,938 --> 00:02:18,453
... nikdy jsem nebyl žádný vzdělanec.

18
00:02:19,018 --> 00:02:21,018
Na to nebyl čas.

19
00:02:26,699 --> 00:02:27,973
Skoro mě dostala.

20
00:02:28,939 --> 00:02:30,975
To by se dít nemělo, ne?

21
00:02:31,419 --> 00:02:33,330
To by vám mohlo zkazit den.

22
00:02:41,659 --> 00:02:42,774
Hansi?

23
00:02:46,860 --> 00:02:47,975
Hansi!

24
........