{3285}{3345}www.titulky.com
{3365}{3499}BRATRSTVO NEOHROŽENÝCH
{3579}{3702}Chlapi z Toccoa, ti co tam nastoupili|rovnou od samého začátku.
{3707}{3792}Nám byli kamarády.
{3797}{3897}Nováčky, jako jsem byl třeba já,|přijímali moc dobře to jo,
{3902}{3969}ale museli jste dokázat,|že nejste baby.
{3974}{4075}Většinou to byli vyškolení|parašutisté, to jasně museli být.
{4081}{4177}Mnozí byli úplní zelenáči|a my to věděli.
{4182}{4252}Jen jsme doufali,|že je udržíme naživu.
{4257}{4317}Nevyšlo to mnoha.
{4339}{4454}Ale jiní to dokázali.
{4459}{4523}Řek bych že chtěli udělat dojem
{4529}{4674}na starší kluky,|lidi jako jsem byl já nebo Shifty.
{4680}{4753}Nevím sice proč,
{4759}{4865}ale najednou jsem neměl chuť se|s těmi novými, přátelit.
{4871}{5003}Bylo hrozný je vidět umírat,|to mi ničilo nervy.
{5008}{5112}Měli jsme k nim úctu.|Nosili odznaky výsadkový pěchoty.
{5118}{5202}Na mundůru měli|na křidýlkách hvězdičku.
{5246}{5327}Byli pro nás hrdinové.|Tak jsme je brali.
{5332}{5402}A oni byli dobří.|Opravdu, byli moc dobří.
{5408}{5505}Měli jsme dobrý důstojníky|a poddůstojníci byli skvělí.
{5511}{5559}Oni se totiž o nás starali.
{5638}{5788}Část čtvrtá|NOVÁČKOVÉ
{5872}{5924}13. září 1944
{5930}{6020}Aldbourne, Anglie
{6127}{6242}Poručíku, nehoňte se.|Ještě máme jeden hod.
{6277}{6352}To nevadí. Měl jste těžkou noc.|Občas se to stane.
{6357}{6422}-Promiň, George.|-To nevadí.
{6438}{6495}-Dobrej hod, pane.|-Díky, Bulle.
{6501}{6567}-Děkuju.|-Heffrone, tak házejte.
{6572}{6662}-Skončete to.|-Tuplovou sedmu.
{6684}{6725}Ukaž se!
{6730}{6802}Ztrapnil jsi poručíka.|Tak pij.
{6807}{6847}S dovolením, seržante.
{6852}{6924}Měl bys jim něco hodit,|začínají tě postrádat.
{6929}{7062}-Jo. Jsou nějaký smutný, že jo?|-Jsou to prostě praví bojovníci.
{7067}{7112}Asi bych se jim měl představit.
{7117}{7204}Dej si bacha, co řekneš.|Ať mi ty kluky nevyplašíš.
{7209}{7273}Jo, z těch tvejch jde vážně strach.
{7278}{7374}-Hlavně, že jsme nehráli o prachy.|-To by bylo na zabití.
{7380}{7438}-Vsadíme se?|-O krabičku cigaret?
{7444}{7494}-O velký peníze nehraju.|-No, tak.
{7499}{7568}-Kdo první trefí střed?|-Jeden hod.
{7574}{7628}-Proč ne? Dáme to o dvě.|-Dvě krabičky.
{7633}{7719}-Dvě krabičky.|-Dvě krabičky. Každej jednu.
{7724}{7810}Čau, kluci. Jak je vám po těle?|Co vy na to?
{7816}{7907}-To je Babeho židle. Vojína Heffrona.|-Vážně?
{7912}{7987}Je mi to volný,|ať je třeba i Eisenhowera.
{8072}{8167}-A kdo jste?|-Vojín Miller. James Miller.
{8172}{8259}-Družstvo seržanta Randlemana.|-My taky. Já jsem, Les Hashey.
{8265}{8317}-Tony. . .|-Já tě znám.
{8322}{8392}Starej Gonorhea nic nepřehlídne.
{8405}{8482}Poručíku, to budete házet|levou celej večer?
{8487}{8547}-Vo co de?|-Jen se ptám, je totiž pravák.
{8552}{8652}Co bych si počal bez George Luze?
{8672}{8761}Můj ty bože!|Dvě krabičky, pánové.
{8766}{8877}-Už vám Heffron říkal o Doris, jo?|-Ne.
{8907}{8982}To vás musím poučit.
{8987}{9072}Nastupovali jsme do letadla prej,|že někam do Francie.
{9077}{9133}Najednou z ničeho nic,|Heffron zastavil.
{9139}{9208}A celá řada za ním prásk a bum,|vráželi do sebe.
{9213}{9307}Heffron jen vejral vyvaleně na čumák|letadla , kde byla
{9312}{9430}vyvedená nádherná kočka.|A pod tím napsáno: "Miláček Doris. "
{9435}{9548}Doris. Stejný jméno jako žába|vod který zrovna ten den
{9554}{9637}dostal Babe dopis.|Vždyť víte, ten. . .
{9642}{9712}Webe, jak se říká těm dopisům,|co posílají holky?
{9717}{9800}-"Drahý můj. "|-To je on. "Drahý můj" dopis.
{9818}{9911}No, ale, Babe měl kliku,|Patton už místo seskoku obsadil.
{9916}{10053}Zkrečli to. Babe nemusel riskovat|a znova se do Doris cpát.
{10108}{10161}Bulle, tvý družstvo|umí poslouchat.
{10166}{10261}Jo, jsou slušný,|jako když na ně Bull zařve.
{10287}{10337}To mu dělaj takový pomyšlení?
{10342}{10453}Jako vždycky, když jim začne vykládat|ty svý selský rozumy a poučovat.
{10458}{10557}Asi ho mají za blbýho moulu.|No a né?
{10581}{10630}Čemu se smějete?
{10836}{10960}Hele, zobáci, seržanta|Randlemana berte. Jasný?
{10965}{11032}Je to nejchytřejší chlap z roty.
{11266}{11309}Kdes to sebral?
{11314}{11417}Pochvala pro jednotku od presidenta|Spojených států.
{11422}{11547}-Za to, co pluk dokázal v Normandii.|-No to jo. Co dokázal pluk.
{11552}{11715}-Jo, byls tam?|-Uklidni se, Cobbe. Je to jednotky.
{12606}{12716}Ser na to. Ty jsi v Normandii|taky nebojoval.
{12827}{12932}Dostal jsem ji v letadle ještě dřív|než jsem vyskočil.
{12940}{13071}Haló, všichni. Poslouchejte!|Musím vám něco oznámit.
{13096}{13187}-Tohle je Carwood Lipton.|-On už je ženatej, Smokey.
{13205}{13327}Tohle je Carwood Lipton,|novej starší seržant našeho Éčka!
{13376}{13512}A jak se na jeho postavení sluší,|musí vám něco říct.
{13542}{13697}Nerad vám kazím zábavu,|hoši, ale zase vyrážíme.
{14207}{14260}Jak tady vidíte,
{14270}{14345}operace má název|Market Garden.
{14350}{14445}Naše divize do ní bude zapojená|mnohem víc než v Normandii.
{14450}{14521}Shodí nás hluboko do Holandska.
{14526}{14652}Cílem spojenců je obsadit silnici|mezi Eindhovenem a Arnhemem,
{14657}{14746}aby dvě britské|obrněné divize mohly postoupit.
{14751}{14837}Naším úkolem bude osvobodit|Eindhoven
{14847}{14937}a počkat tam na naše tanky.
{14992}{15129}Celý postup v Evropě byl pozdržen,|aby se shromáždily prostředky.
{15134}{15218}Je to Montgomeryho osobní plán|a tak velí Britové.
{15223}{15350}Když ta akce vyjde, tanky překročí Rýn|a vstoupí do Německa.
{15355}{15445}Uspíší se tak konec války|a na Vánoc budem doma.
........