1
00:00:00,774 --> 00:00:02,774
Gareth1983 uvádza

2
00:00:02,774 --> 00:00:05,774
Spartacus: Blood and Sand

3
00:00:06,175 --> 00:00:10,175
ODHALENIA

4
00:00:52,964 --> 00:00:55,908
Bolí ma srdce pri pohľade
na muža, kedysi tak vznešeného!

5
00:00:55,909 --> 00:00:58,329
Ktorý skončil takto.

6
00:01:00,251 --> 00:01:03,987
Si úbohy. Všetko si získal

7
00:01:03,988 --> 00:01:06,177
Vďaka mužovi, čo sa vie pretvarovať.

8
00:01:06,178 --> 00:01:07,978
Jeho vernosť bola vždy moja.

9
00:01:08,657 --> 00:01:10,682
Je to muž plný lží.

10
00:01:10,683 --> 00:01:13,660
Alebo si len príliš zaslepený závisťou
na to aby si videl pravdu.

11
00:01:13,661 --> 00:01:15,061
Och, nechaj si lichôtky pre seba .

12
00:01:15,785 --> 00:01:17,602
Neupieral si stále svoje oči na moju školu?

13
00:01:17,637 --> 00:01:20,851
Mojich šampiónov?
Moju ženu????

14
00:01:25,124 --> 00:01:27,308
Chcel si ukradnúť slávu
Batiotovho domu..

15
00:01:27,309 --> 00:01:29,189
A teraz si tu...

16
00:01:29,224 --> 00:01:31,585
Z tvojej snahy ti nezostalo nič,
len krv a piesok.

17
00:01:32,630 --> 00:01:34,854
Capua raz zistí, čo si zač.

18
00:01:36,936 --> 00:01:39,457
Hehe, muž ktorý priviedol vraha
magistráta pred spravodlivosť.

19
00:01:39,492 --> 00:01:40,992
Hrdina ľudu!

20
00:01:42,452 --> 00:01:43,996
Nech ma bohovia ochraňujú pred
ich hnevom.

21
00:01:49,788 --> 00:01:51,876
Crixus spravil rýchly proces so
svojim protivníkom.

22
00:01:53,524 --> 00:01:54,968
Musím sa vrátiť do lóže.

23
00:01:56,252 --> 00:01:57,939
Uviesť tvoju popravu.

........