1
00:00:14,275 --> 00:00:15,446
Dobré ráno.
2
00:00:17,449 --> 00:00:21,039
Jak se to vypíná?
Mami, můžeš mi pomoct to vypnout?
3
00:00:22,003 --> 00:00:24,274
Jak se to vypíná?
Co mám dělat?
4
00:00:24,275 --> 00:00:26,765
Díky, moc díky.
Nechtěl jsem to vytrhnout.
5
00:00:26,767 --> 00:00:28,767
Takže, dobré ráno.
6
00:00:28,834 --> 00:00:32,625
Většina z vás už je v polovině
prvního týdne tady na Greendale
7
00:00:32,667 --> 00:00:35,968
a jako váš děkan jsem si říkal,
8
00:00:36,033 --> 00:00:39,501
že se s vámi podělím o pár myšlenek
moudrosti a inspirace.
9
00:00:39,567 --> 00:00:41,334
Co je to komunitní škola?
10
00:00:41,400 --> 00:00:44,134
Mohli jste slyšet hodně věcí.
11
00:00:44,200 --> 00:00:46,933
Slyšeli jste, že je to
škola pro nuly,
12
00:00:47,000 --> 00:00:52,362
napravující se puberťáky, lidi přes dvacet,
rozvedené ve středním věku
13
00:00:52,718 --> 00:00:54,651
a staré lidi snažící se držet krok,
14
00:00:54,718 --> 00:00:57,517
než zaklepou bačkorama.
15
00:00:57,584 --> 00:00:59,718
Všechno tohle jste mohli slyšet.
16
00:00:59,783 --> 00:01:02,551
Tak jako tak, přeju vám hodně štěstí!
17
00:01:06,517 --> 00:01:09,084
Víte,
18
00:01:09,150 --> 00:01:11,732
tenhle proslov má být delší.
Chybí mi jedna kartička.
19
00:01:11,783 --> 00:01:14,833
Můžete se podívat kolem vás?
Protože já bych vážně moc rád...
20
00:01:14,854 --> 00:01:17,898
Vlastně jsem Arab jen z poloviny.
Můj otec je Palestinec, ale je občan USA.
21
00:01:17,951 --> 00:01:20,738
Není hrozbou pro národní bezpečnost
nebo tak něco. Hodně lidí se to rádo dozví
22
00:01:20,784 --> 00:01:22,927
potom, co ho potkají, protože bývá
hodně vzteklý. Ne ani tak naštvaný
........