1
00:00:32,565 --> 00:00:33,895
<i>V předchozích dílech Southlandu...</i>

2
00:00:33,930 --> 00:00:35,158
Proč, chystáš se mě udat?

3
00:00:35,193 --> 00:00:36,425
To si, sakra, piš, že jo!

4
00:00:37,259 --> 00:00:38,491
Co to, sakra, vyvádíš?!

5
00:00:40,658 --> 00:00:42,058
Okamžitě zastav to auto!

6
00:00:46,018 --> 00:00:48,149
Půjde na odvykačku.

7
00:00:48,183 --> 00:00:50,648
Tam se může dát dokupy.

8
00:00:50,682 --> 00:00:52,112
To je v pytli.

9
00:00:52,146 --> 00:00:53,243
Hele, mohl tě zabít.

10
00:00:53,277 --> 00:00:54,508
Nemáte se kam schovat.

11
00:00:54,542 --> 00:00:56,807
Skončíte v telce.

12
00:01:08,102 --> 00:01:09,734
Jedna střela do zad.

13
00:01:09,769 --> 00:01:11,132
Je to čistý průstřel.

14
00:01:11,166 --> 00:01:14,031
Pravděpodobně ráže devět mm.

15
00:01:14,064 --> 00:01:16,362
Dojdete pro koronera,
abychom jí mohli obrátit?

16
00:01:16,397 --> 00:01:17,696
Nějaké další viditelné

17
00:01:17,730 --> 00:01:19,395
stopy nebo modřiny?

18
00:01:19,429 --> 00:01:21,093
Nic nevidím.

19
00:01:21,128 --> 00:01:23,326
Tak dobře.

20
00:01:26,762 --> 00:01:27,895
Na tři.

21
00:01:27,929 --> 00:01:30,062
Raz, dva, tři.

22
00:01:33,131 --> 00:01:36,263
Hezká holka.

23
00:01:36,297 --> 00:01:39,632
Řekla bych tak 19, 20.

24
00:01:39,666 --> 00:01:41,699
Má popálené rty.

25
00:01:41,733 --> 00:01:44,530
Cracková dýmka?
........