1
00:00:42,720 --> 00:00:50,070
TERORISTICKÁ BURZA
ZBRANÍ NA RUSKÝCH HRANICÍCH
2
00:01:15,320 --> 00:01:18,437
Našeho člověka zabírá prostřední kamera.
3
00:01:18,560 --> 00:01:20,437
Připomíná to teroristický market.
4
00:01:20,560 --> 00:01:24,712
Čínské střely Scud,
útočný vrtulník Panther AS-565,
5
00:01:24,840 --> 00:01:28,389
pár ruských minometu,
a ty bedny vypadají na americké pušky.
6
00:01:28,520 --> 00:01:30,636
Chilské miny, německé výbušniny.
7
00:01:30,760 --> 00:01:32,796
Každý si tu přijde na své.
8
00:01:33,400 --> 00:01:34,594
Co jsou zač?
9
00:01:34,720 --> 00:01:39,236
- Bílý koni, ukaž nám svoje pěšce.
- Vidíte, dostal se tam, admirále.
10
00:01:39,360 --> 00:01:43,273
- Začněte s tím uprostřed.
- Spusťte identifikační program.
11
00:01:43,400 --> 00:01:46,915
- Máme tu identifikační databázi.
- Kontrola databáze.
12
00:01:47,040 --> 00:01:49,713
A máme tu prvního:
Satoshi Isagura.
13
00:01:49,840 --> 00:01:52,308
Chemické zbraně.
Útok v tokijském metru.
14
00:01:52,440 --> 00:01:56,069
Nyní pracuje pro povstalecké
síly v Zaire.
15
00:01:56,800 --> 00:02:01,555
Henry Gupta. Američan.
Duchovní otec moderního terorismus.
16
00:02:02,040 --> 00:02:04,759
Začínal jako radikál na
Berkeley v šedesátých letech.
17
00:02:04,880 --> 00:02:08,156
- Teď už to dělá za peníze.
- Mužete mi to zvětšit?
18
00:02:08,480 --> 00:02:12,439
Vypadá to jako americký dekodér.
Používá se k řízení navigace satelitu.
19
00:02:12,560 --> 00:02:15,233
- Systém GPS.
- Naštve se CIA víc kvuli tomu,
20
00:02:15,360 --> 00:02:17,920
že o to přišli, nebo že jsme to my našli?
21
00:02:18,360 --> 00:02:22,069
- Promiňte. Admirále?
- Děkuji, M, to stačilo.
22
........