1
00:00:15,701 --> 00:00:17,231
Setřásli jsme je?

2
00:00:17,299 --> 00:00:19,163
Myslím, že ano.

3
00:00:22,160 --> 00:00:25,557
Tyhle včely byly snad ještě
vytrvalejší než Dračí jednotky.

4
00:00:25,625 --> 00:00:27,121
Spousta práce za tak málo medu.

5
00:00:31,320 --> 00:00:33,753
Oh, není toho dost pro oba.
Vezmi si to.

6
00:00:33,819 --> 00:00:36,350
Ne. Vezmi si to ty.

7
00:00:36,418 --> 00:00:37,683
Trvám na tom.

8
00:00:37,749 --> 00:00:39,881
Ale tys odvedl veškerou práci.

9
00:00:39,949 --> 00:00:41,414
Já se najím v další krčmě,
na kterou narazíme.

10
00:00:41,482 --> 00:00:44,378
Už nemůže být daleko.

11
00:00:44,446 --> 00:00:46,211
Kterým směrem máme vůbec namířeno?

12
00:00:46,279 --> 00:00:47,544
Na východ.

13
00:00:47,612 --> 00:00:49,442
Na východ?
K D'Haranské hranici?

14
00:00:49,510 --> 00:00:51,840
Do Caddock, abych byl přesný.

15
00:00:51,908 --> 00:00:53,507
Ah, snídaně. Umírám hlady.

16
00:00:56,839 --> 00:00:58,472
Mluvil jsem s přítelem z odboje,

17
00:00:58,540 --> 00:01:00,570
když jsem sháněl zásoby.

18
00:01:00,638 --> 00:01:03,067
Zdá se, že král Gregor čelí novému nepříteli,

19
00:01:03,135 --> 00:01:05,101
a prosí o pomoc Hledače.

20
00:01:05,169 --> 00:01:06,701
Král Gregor?

21
00:01:06,768 --> 00:01:08,466
Jeho království sousedí s D'Harou.

22
00:01:08,534 --> 00:01:10,531
Je silným spojencem odboje.

23
00:01:10,599 --> 00:01:11,898
Jeden z mála vůdců, dost statečných na to,

24
00:01:11,966 --> 00:01:13,464
aby se postavili Darken Rahlovi.

........