1
00:01:05,796 --> 00:01:07,646
<i>Buon giorno, signora.</i>
2
00:01:07,647 --> 00:01:08,931
<i>Buon giorno.</i>
3
00:01:08,932 --> 00:01:10,633
Mám u vás rezervovanú izbu.
4
00:01:14,404 --> 00:01:16,906
Váš pas, prosím.
5
00:01:19,209 --> 00:01:22,078
Sem sa podpíšte.
6
00:01:24,715 --> 00:01:26,782
Prosím.
7
00:01:32,723 --> 00:01:36,325
A... váš manžel...
s vami neprišiel?
8
00:01:38,000 --> 00:01:39,350
Nie.
9
00:01:39,351 --> 00:01:41,097
Aha.
10
00:01:46,937 --> 00:01:49,436
<i>Nie, naozaj, Signora Bertolini,</i>
11
00:01:49,437 --> 00:01:52,508
<i>výhradne sme žiadali
izby s výhľadom na juh.</i>
12
00:01:52,576 --> 00:01:53,476
<i>Tieto...</i>
13
00:01:53,544 --> 00:01:55,077
ho nemajú.
14
00:01:55,145 --> 00:01:57,079
<i>Mi dispiace... sono disolata.</i>
15
00:01:57,147 --> 00:01:58,981
Z týchto je úplne iný výhľad.
16
00:02:01,985 --> 00:02:05,588
Sú s výhľadom do dvora...
17
00:02:05,656 --> 00:02:07,824
na dve mačky.
18
00:02:10,890 --> 00:02:12,695
<i>Ma camera comista.</i>
19
00:02:12,763 --> 00:02:14,597
<i>Áno.</i>
20
00:02:18,502 --> 00:02:20,636
<i>Kúpeľňa... je na konci chodby.</i>
21
00:02:20,704 --> 00:02:22,672
Áno, ja viem.
22
00:02:26,009 --> 00:02:27,877
Prepáčte.
23
00:02:35,778 --> 00:02:39,956
Izba s vyhliadkou
24
00:02:39,957 --> 00:02:43,059
Nie, nechajte ich tak.
25
00:02:43,126 --> 00:02:45,761
........