1
00:00:22,276 --> 00:00:35,260
Přeložil Hogwarts a Ferry
www.titulky.com
2
00:01:07,360 --> 00:01:09,390
BOSTON ZPOŽDĚNÍ
3
00:02:13,020 --> 00:02:14,234
- S dovolením.
- Promiňte.
4
00:02:14,400 --> 00:02:17,189
Stihnu ten dřívější let, že?
5
00:02:17,226 --> 00:02:19,465
- Chcete to odbavit?
- Ne, vezmu si ho.
6
00:02:19,472 --> 00:02:22,259
- Mám tam cenné věci. Díky.
- Tady máte.
7
00:02:43,992 --> 00:02:45,790
Omlouvám se.
8
00:02:46,914 --> 00:02:49,049
- Ten kufr nějak ztěžkl.
- Zíral jsem do mobilu.
9
00:02:49,057 --> 00:02:51,067
Nesnáším, když to lidé dělají.
10
00:02:54,939 --> 00:02:56,983
Máte to tady trochu...
11
00:02:58,079 --> 00:02:59,922
...zamotané.
12
00:03:12,653 --> 00:03:16,011
- Co to je?
- To jsou karburátory Triple Deuce.
13
00:03:22,720 --> 00:03:25,890
Dva výfuky na 74C.
14
00:03:27,529 --> 00:03:29,760
Opravuji staré auto.
15
00:03:31,870 --> 00:03:33,800
Fén.
16
00:03:43,880 --> 00:03:45,780
- Bože, strašně se omlouvám...
- Nic se nestalo.
17
00:03:47,446 --> 00:03:49,743
Pomalu si na to zvykám.
18
00:03:52,152 --> 00:03:53,880
Promiňte mi to.
19
00:03:58,030 --> 00:03:59,929
- Děkuji.
- Za málo.
20
00:03:59,930 --> 00:04:01,990
- Do Bostonu?
- Ano.
21
00:04:02,860 --> 00:04:03,920
Brána 12.
22
00:04:05,900 --> 00:04:07,300
- Příjemný let, pane Garcio.
- Děkuji vám.
23
00:04:08,000 --> 00:04:08,970
........