1
00:01:00,290 --> 00:01:01,949
Stredná škola!
2
00:01:03,154 --> 00:01:05,835
Pripomína vám to niečo?
Hej.
3
00:01:07,373 --> 00:01:11,276
Nebudem vás klamať,
byť tínedžerom môže byť ťažké,
4
00:01:11,377 --> 00:01:14,832
ale ak ste tínedžer
a myslíte si, že to nie je miesto pre vás,
5
00:01:14,953 --> 00:01:16,813
znamená to, že ste príliš veľký čudák!
6
00:01:16,918 --> 00:01:18,738
MARMADUKE
7
00:01:18,851 --> 00:01:19,873
Preklad: ametysa
8
00:01:27,425 --> 00:01:31,241
A čím viac sa snažíte zapadnúť,
tým ste trápnejší.
9
00:01:35,262 --> 00:01:38,503
Pozrite len na toho chudáka.
Kruté!
10
00:01:41,738 --> 00:01:44,138
Ale ak si myslíte,
že nemôže byť nič horšie,
11
00:01:44,139 --> 00:01:46,589
ako byť vysokým nemotorným tínedžerom,
12
00:01:46,690 --> 00:01:49,587
tak si skúste byť 90 kilovým
psom - tínedžerom.
13
00:01:49,688 --> 00:01:51,852
S radarovou anténou okolo krku.
14
00:01:51,953 --> 00:01:54,396
Hej, určite budete populárni.
15
00:01:54,497 --> 00:01:58,007
Našťastie sa toho viem rýchlo zbaviť.
Pozrite.
16
00:01:58,158 --> 00:01:59,735
- Marmaduke!
- A je to.
17
00:01:59,836 --> 00:02:02,740
-Kde si?
-Počkaj chvíľu!
18
00:02:02,841 --> 00:02:06,050
Mimochodom, volám sa Marmaduke.
Stále po mne kričia.
19
00:02:06,151 --> 00:02:09,439
Poďte, zoznámim vás s rodinou.
Sú to dvojnožci. Budú sa vám páčiť.
20
00:02:09,540 --> 00:02:10,941
Už idem!
21
00:02:13,228 --> 00:02:15,965
Tento malý padawan je Brian.
22
00:02:15,966 --> 00:02:19,268
Rád sa so mnou hrá,
ako väčšina detí v jeho veku.
........