1
00:04:18,640 --> 00:04:20,760
Dick Laurent je mrtvý.

2
00:06:03,830 --> 00:06:06,669
Nebude ti vadit, že dneska do klubu nepůjdu?

3
00:06:09,629 --> 00:06:11,269
Co budeš dělat?

4
00:06:13,109 --> 00:06:15,389
Zůstanu doma a budu si číst.

5
00:06:18,828 --> 00:06:19,708
Číst?

6
00:06:30,387 --> 00:06:31,507
Číst?

7
00:06:33,667 --> 00:06:35,227
Číst co, Renee?

8
00:06:41,946 --> 00:06:44,906
Je příjemné vědět,
že tě ještě dokážu rozesmát.

9
00:06:45,906 --> 00:06:48,025
Ráda se směju, Frede.

10
00:06:54,145 --> 00:06:56,265
Proto jsem si tě vzal.

11
00:07:00,824 --> 00:07:03,784
Můžeš mě probudit, až se vrátíš, jestli chceš.

12
00:10:36,123 --> 00:10:37,243
Co tam máš?

13
00:10:43,482 --> 00:10:45,482
Videokazetu.

14
00:10:48,242 --> 00:10:50,682
Našla jsem ji venku na schodech.

15
00:10:54,361 --> 00:10:55,881
Od koho?

16
00:10:57,001 --> 00:10:58,241
Nevím.

17
00:11:00,321 --> 00:11:02,441
Na obálce nic není.

18
00:11:06,000 --> 00:11:08,200
Není něco na kazetě?

19
00:11:13,599 --> 00:11:15,119
Ne, nic.

20
00:11:18,239 --> 00:11:20,479
Podíváme se, co je na ní?

21
00:11:36,517 --> 00:11:37,317
Pojď.

22
00:12:15,473 --> 00:12:18,033
Musí být od nějakého agenta s nemovitostmi.

23
00:12:20,033 --> 00:12:21,233
Možná.

24
00:15:42,533 --> 00:15:44,253
To je v pořádku.

25
00:15:45,293 --> 00:15:46,933
To je v pořádku.
........