1
00:00:02,130 --> 00:00:05,030
V zemi mýtů a za časů kouzel

2
00:00:05,070 --> 00:00:09,530
spočívá osud velkého království
na bedrech mladého chlapce.

3
00:00:09,990 --> 00:00:12,670
Jmenuje se... Merlin.

4
00:00:25,690 --> 00:00:27,970
Stát.

5
00:00:42,170 --> 00:00:44,130
Co říkáš?

6
00:00:44,170 --> 00:00:46,010
Bandité.

7
00:01:00,690 --> 00:01:03,610
Vždycky si kryj záda.

8
00:01:05,030 --> 00:01:07,210
To tě snad neučili?

9
00:01:12,570 --> 00:01:16,050
Tak?
Nebudeš žebrat o život?

10
00:01:16,090 --> 00:01:17,770
Rytíř Kamelotu nežebrá.

11
00:01:23,490 --> 00:01:24,970
Pros.

12
00:01:25,010 --> 00:01:26,170
Raději zemřu.

13
00:01:26,210 --> 00:01:29,170
Copak můžu někomu odepřít
jeho poslední přání?

14
00:01:36,870 --> 00:01:40,590
Musíme vyrazit, jestli máme
do Kamelotu dorazit do soumraku.

15
00:02:08,980 --> 00:02:12,313
2x11 - The Witch's Quickening
DVDRip.XviD-HAGGiS

16
00:02:12,314 --> 00:02:15,070
Přeložil: Halajda
merlin.sff.cz

17
00:02:36,890 --> 00:02:38,490
V pořádku.

18
00:02:40,490 --> 00:02:41,770
Pokračujte.

19
00:03:10,210 --> 00:03:12,690
<i>Běžte severním vchodem.</i>

20
00:03:12,730 --> 00:03:14,850
<i>Přímo před vámi.
Běžte.</i>

21
00:03:16,530 --> 00:03:17,690
<i>Běžte dál.</i>

22
00:03:26,390 --> 00:03:29,210
<i>Běžte dál.
Pospěšte si.</i>

23
00:03:31,530 --> 00:03:32,530
Stát!

........