1
00:01:03,375 --> 00:01:09,428
<i>V dobách tyranie a nespravedlnosti,
kdy zákon utlačuje lid,</i>

2
00:01:09,651 --> 00:01:14,360
<i>zbojník zaujímá své místo v historii.</i>

3
00:01:18,956 --> 00:01:23,770
<i>Anglie na konci dvanáctého století
byla takovou dobou.</i>

4
00:02:25,042 --> 00:02:27,750
Může mi někdo říct, co se tady děje?

5
00:02:28,292 --> 00:02:31,958
Nebuď hloupý, Waltere. Vrať se do
postele. Zablokujte dveře.

6
00:02:32,000 --> 00:02:34,333
- Jsem pán tohoto domu...
- Richarde, vstaň.

7
00:02:37,958 --> 00:02:39,333
Vzbuď se, Thomasi.

8
00:02:44,833 --> 00:02:47,417
Otevřete bránu.

9
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Zmetci.

10
00:02:58,042 --> 00:03:00,000
Šíp.

11
00:03:03,292 --> 00:03:05,292
Pochodeň.

12
00:03:15,458 --> 00:03:17,667
Já vás vidím, vy malí zmetci!

13
00:03:17,750 --> 00:03:19,500
Vidím vás!

14
00:03:34,125 --> 00:03:38,333
Vzali nám veškeré osivo.
Co teď budeme dělat?

15
00:03:40,208 --> 00:03:42,542
Modlit se.

16
00:03:42,708 --> 00:03:49,042
<i>Král Richard Lví srdce, zbaven
svého bohatství i slávy,</i>

17
00:03:49,083 --> 00:03:55,583
<i>drancuje hrady na cestě do Anglie
po desíti letech křížové výpravy.</i>

18
00:03:57,708 --> 00:04:03,208
<i>V jeho armádě je lučištník
jménem Robin Longstride.</i>

19
00:04:03,250 --> 00:04:07,625
<i>Toto je příběh jeho návratu domů,</i>

20
00:04:07,667 --> 00:04:12,125
<i>kde bude odsouzen žít jako zbojník,
protože bránil slabé proti silným.</i>

21
00:04:21,083 --> 00:04:25,208
Přeložila channicka

22
00:04:26,042 --> 00:04:29,708
Přečasoval a doplnil
Ferry

23
00:04:50,792 --> 00:04:55,333
........