1
00:00:00,130 --> 00:00:01,810
V předchozích dílech "Ošklivky Betty"
2
00:00:02,090 --> 00:00:03,980
Páni, pěkně mě to uvolnilo.
3
00:00:04,130 --> 00:00:06,420
Neměla jsem v úmyslu poslouchat vás
a vašeho bodyguarda při milování.
4
00:00:06,580 --> 00:00:10,000
Nech jazyk za zuby
a tvůj otec se vrátí domů.
5
00:00:10,150 --> 00:00:13,870
- Takže mám lhát Danielovi?
- Nemusíš lhát. Jen prostě nic neříkej.
6
00:00:14,020 --> 00:00:16,490
- "Jsem tvůj manžel."
- Do pytle.
7
00:00:16,640 --> 00:00:18,660
- Tohle je můj kamarád.
- Můj kamarád?
8
00:00:18,810 --> 00:00:21,720
- Myslím, že není tvůj kamarád.
- Jsem jeho přítel. Nebo spíš bych měl říct 'byl'?
9
00:00:21,870 --> 00:00:23,860
Cliffe, opravdu jsem to podělal.
10
00:00:24,020 --> 00:00:26,870
Mám stovky povrchních a pokryteckých přátel,
kteří mi vrazili nůž do zad,
11
00:00:27,010 --> 00:00:28,280
a hrnou se z celého světa,
12
00:00:28,410 --> 00:00:30,240
aby mohli být na téhle svatbě.
A někteří z nich budou překvapeni,
13
00:00:30,390 --> 00:00:33,950
- až dozví, kdo bude mojí hlavní družičkou.
- Máš jen pět měsíců než Henry odejde.
14
00:00:34,100 --> 00:00:37,790
- Běž! Hodiny tikají.
- Možná bychom to neměli říkat tátovi.
15
00:00:37,950 --> 00:00:40,540
Jsem romantik, ne blázen.
16
00:00:44,160 --> 00:00:47,920
<I>Dříve než Lindsay opět dostane svůj
náramek z protialkoholní léčebny,</I>
17
00:00:48,060 --> 00:00:51,600
<I>zažijeme, vážení, vítězství lásky.
Wilhelmina Slater se tuto sobotu vdá</I>
18
00:00:51,760 --> 00:00:53,540
<I>za nakladatelského magnáta Bradforda Meada...</I>
19
00:00:53,710 --> 00:00:55,550
Hej, neměl by ses chystat do školy?
20
00:00:55,700 --> 00:00:57,890
Tohle je odpočítávání do svatby Brad-Elminy.
21
00:00:58,030 --> 00:00:59,710
Je to jako státní svátek.
22
00:00:59,860 --> 00:01:03,300
- Rozhodně si nemyslím, že tohle bude v dnešní poště
- Okay.
........