1
00:00:09,342 --> 00:00:11,677
<i>Už dlouho jsem před vámi nestál.</i>

2
00:00:11,761 --> 00:00:14,847
<i>Tentokrát pojedu podle papírků.</i>

3
00:00:17,892 --> 00:00:20,602
<i>Objevily se spekulace,</i>
<i>že jsem byl zapleten</i>

4
00:00:20,687 --> 00:00:22,104
<i>v událostech...</i>

5
00:00:22,188 --> 00:00:25,232
<i>Máme uvěřit,</i>

6
00:00:25,316 --> 00:00:28,902
<i>že v tom obleku byl bodyguard</i>
<i>a objevil se tam náhodou,</i>

7
00:00:28,987 --> 00:00:31,697
<i>když víme, že bodyguardy nesnášíte?</i>

8
00:00:31,781 --> 00:00:32,906
<i>Ano.</i>

9
00:00:32,991 --> 00:00:37,661
<i>A že ten bodyguard byl vybaven</i>

10
00:00:37,746 --> 00:00:39,997
<i>Starkovým špičkovým bojovým...</i>

11
00:00:40,081 --> 00:00:41,165
"Moskva"

12
00:00:41,249 --> 00:00:43,208
<i>Zní to divně.</i>

13
00:00:43,293 --> 00:00:46,837
<i>Vy ale zas nemůžete tvrdit,</i>

14
00:00:46,921 --> 00:00:50,132
<i>že jsem superhrdina.</i>

15
00:00:53,136 --> 00:00:56,430
<i>Nejsem typ hrdiny. To je zřejmé.</i>

16
00:00:56,514 --> 00:00:58,724
<i>S takovým výčtem charakterových vad</i>

17
00:00:58,808 --> 00:01:01,643
<i>a omylů, co jsem se veřejně dopustil.</i>

18
00:01:01,728 --> 00:01:03,353
<i>Pravda je taková,</i>

19
00:01:08,318 --> 00:01:10,277
<i>že jsem Iron Man.</i>

20
00:01:15,241 --> 00:01:16,700
Ivane...

21
00:01:49,275 --> 00:01:51,401
Tos měl být ty.

22
00:01:52,278 --> 00:01:54,363
Neposlouchej ty nesmysly.

23
00:01:59,327 --> 00:02:02,788
Můžu ti dát...
...jen své vědomosti.

24
00:02:52,088 --> 00:02:54,131
OBLOUKOVÝ REAKTOR

25
........