1
00:01:17,410 --> 00:01:20,379
CHA SEUNG-WON

2
00:01:22,348 --> 00:01:25,943
RYU DEOK-HWAN

3
00:01:40,567 --> 00:01:51,375
--- MŮJ SYN ---

4
00:01:51,678 --> 00:01:56,513
Prosím, uveďte proti vám vznesená obvinění,
rozsudek a dosud odsloužený čas.

5
00:01:56,816 --> 00:01:58,408
Jsem zde za vraždu.

6
00:01:59,919 --> 00:02:03,685
Dostal jsem doživotí a jsem tu 13 let.

7
00:02:07,227 --> 00:02:09,525
Všechno, co mám, je moje žena a dvě dcery.

8
00:02:10,130 --> 00:02:12,963
Ale neslyšel jsem o nich přes 10 let.

9
00:02:14,534 --> 00:02:16,263
Dopustil jsem se žhářství a vraždy.

10
00:02:16,436 --> 00:02:19,030
Byl jsem odsouzen na doživotí
a tohle je můj devátý rok tady.

11
00:02:21,307 --> 00:02:24,606
Moji rodiče už zemřeli.

12
00:02:25,311 --> 00:02:27,711
Svého činu opravdu lituji a kaju se.

13
00:02:31,618 --> 00:02:33,176
V co doufám?

14
00:02:42,629 --> 00:02:44,494
Další, 1106.

15
00:02:50,036 --> 00:02:52,266
Znásilnění a vražda.

16
00:02:56,276 --> 00:02:59,012
Měl jsem být popraven,

17
00:02:59,047 --> 00:03:02,413
ale můj rozsudek byl změněn na doživotí.

18
00:03:04,150 --> 00:03:08,746
Kdybych odsud vyšel ven, dokázal
bych z toho žít 10 let.

19
00:03:08,922 --> 00:03:11,686
Dřív nebo později stejně umřu, nemyslíte?

20
00:03:14,194 --> 00:03:15,718
Přišel o komunikační schopnosti.

21
00:03:16,062 --> 00:03:18,257
Před 5 lety měl mrtvici.

22
00:03:18,598 --> 00:03:20,429
Pouze papírová žádost.

23
00:03:22,702 --> 00:03:25,102
Nebude propuštěn ze zdravotních důvodů?

24
00:03:25,772 --> 00:03:28,263
Kdo ví? Tady člověk nikdy neví.

25
........