1
00:04:03,560 --> 00:04:04,680
Oh, la!

2
00:04:04,760 --> 00:04:09,790
Neříkej mi, že jsi nevěděl, že je nabitá.

3
00:04:09,870 --> 00:04:12,300
Sylvie!

4
00:04:12,370 --> 00:04:16,430
Nemůže dělat něco konstruktivnějšího?
Například spustit lavinu nebo něco podobného?

5
00:04:16,510 --> 00:04:18,600
Běž si hrát, můj drahý.

6
00:04:20,540 --> 00:04:23,200
Když začneš takhle jíst, tak se něco děje.

7
00:04:26,180 --> 00:04:28,120
Sylvie, rozvádím se.

8
00:04:28,180 --> 00:04:32,420
- Cože? S Charlesem?
- Je to jediný manžel, kterého mám.

9
00:04:32,490 --> 00:04:37,360
- Snažila jsem se, aby to fungovalo, opravdu jsem se snažila, ale...
- Ale co?

10
00:04:37,430 --> 00:04:40,950
Oh, nedokážu to vysvětlit. Prostě už nemá
cenu takhle pokračovat.

11
00:04:43,300 --> 00:04:47,170
Škoda, že se tvé neštěstí nemění na tuk.

12
00:04:49,770 --> 00:04:53,430
Nerozumím.
Proč chceš rozvod?

13
00:04:53,510 --> 00:04:56,410
Protože ho nemiluji.
A on zjevně nemiluje mě.

14
00:04:56,480 --> 00:04:59,000
To přece není důvod k rozvodu.

15
00:04:59,080 --> 00:05:01,170
S bohatým manželem
a moderním oblečením

16
00:05:01,250 --> 00:05:04,010
nebude pro Tebe těžké
najít si nové přátele.

17
00:05:04,090 --> 00:05:06,680
Podívej, přiznávám, že jsem přišla do Paříže,
abych utekla z amerického maloměsta,

18
00:05:06,760 --> 00:05:09,750
ale to neznamená, že jsem připravená
na francouzské konvence.

19
00:05:09,830 --> 00:05:12,450
Celá představa rozvodu se mi protiví, Sylvie.

20
00:05:12,530 --> 00:05:14,720
Kdyby byl Charles alespoň ke mně upřímný.

21
00:05:14,800 --> 00:05:17,060
To jediné žádám od všech:
Jednoduše pravdu.

22
00:05:17,130 --> 00:05:21,830
Ale s Charlesem je to samé tajemství a lži.

23
........