1
00:00:01,900 --> 00:00:03,970
Před 6 lety jsem byla vzata z vězení

2
00:00:03,971 --> 00:00:07,230
a donucena stát se zabijákem
pro tajnou vládní jednotku,

3
00:00:08,520 --> 00:00:09,968
pro program tajných operací, nazvaný Divize,

4
00:00:09,968 --> 00:00:12,336
který nyní sešel z cesty.

5
00:00:12,421 --> 00:00:15,506
Pohřbili mou identitu
a zavraždili moji lásku.

6
00:00:15,591 --> 00:00:18,309
Utekla jsem. A nyní mě muž,
který mě vycvičil

7
00:00:18,393 --> 00:00:20,928
a kterému jsem věřila, pronásleduje.

8
00:00:20,979 --> 00:00:25,132
Divize ale netuší,
že mám uvnitř parťačku, Alex.

9
00:00:25,184 --> 00:00:28,135
Nového rekruta s temnou minulostí,

10
00:00:28,187 --> 00:00:31,656
kterého jsem tajně vycvičila,
aby odolával jejich vlivu.

11
00:00:31,740 --> 00:00:35,309
Společně rozložíme divizi
na části - misi po misi.

12
00:00:36,360 --> 00:00:38,445
A poslední slovo, které ze sebe vymáčknou,

13
00:00:38,796 --> 00:00:40,481
bude mé jméno.

14
00:00:40,852 --> 00:00:46,300
NIKITA
Překlad: <font color="#0066cc">xtomas252 & Frki</font>
<font color="#ffffff">Korekce:</font> <font color="#0066cc">xtomas252 & SILL</font>

15
00:00:52,847 --> 00:00:55,832
Doufám, že nevadí, že se tu stavím neohlášeně.

16
00:00:55,883 --> 00:00:57,083
Vůbec ne.

17
00:00:57,168 --> 00:00:58,868
Vždy jsi byla jednou z mých oblíbených zákaznic.

18
00:00:58,920 --> 00:01:00,870
Děkuji.

19
00:01:03,424 --> 00:01:05,258
To se musí nechat, Trevore,

20
00:01:05,343 --> 00:01:07,260
jsou to opravdu krásky.

21
00:01:07,345 --> 00:01:10,546
Pokud se něco objeví na trhu,
tak koupím každý doplněk, který se hodí.

22
00:01:19,556 --> 00:01:20,941
Tahle je pěkná.

23
00:01:21,025 --> 00:01:22,859
Ta je moje.
........