1
00:01:06,000 --> 00:01:10,200
Tak to byly dnešní zprávy. Ale než
se rozloučíme, rádi bychom pogratulovali.
2
00:01:10,400 --> 00:01:16,100
našemu skvělému Evanu Baxterovi,
který byl zvolen jako kongresman za Buffalo.
3
00:01:16,600 --> 00:01:18,100
A tady máme pro Evana malé překvapení.
4
00:01:18,300 --> 00:01:19,800
- Ne, to ne.
- Ale ano.
5
00:01:19,800 --> 00:01:22,400
Páni, tohle jsem vážně nečekal.
6
00:01:22,700 --> 00:01:24,800
Tohle je ohlédnutí za jeho kampaní.
7
00:01:27,300 --> 00:01:30,300
- Co uděláme?
- Změníme svět!
8
00:01:30,500 --> 00:01:32,000
Přesně tak!
9
00:01:55,800 --> 00:02:00,200
Cítím se jako ten starý
indián před popelnicí.
10
00:02:01,700 --> 00:02:05,500
No, takže naposledy, tohle je
Evan Baxter, zprávy v šest.
11
00:02:05,700 --> 00:02:07,300
Dobrou noc.
12
00:02:23,500 --> 00:02:26,100
Odbočka Virginie,
Prestige Crest, 4 míle.
13
00:02:26,700 --> 00:02:29,200
- Jak jsme se dřív mohli obejít bez GPS?
- Netuším.
14
00:02:29,600 --> 00:02:31,500
Děti, otec je velmi
hrdý na své nové auto.
15
00:02:31,600 --> 00:02:34,000
No jistě, že jsem hrdý
na svoje nové auto.
16
00:02:34,100 --> 00:02:37,200
Jsem teď politik, lidé mě sledují
17
00:02:37,600 --> 00:02:40,100
a když tě lidé sledují,
image znamená všechno, ne?
18
00:02:46,300 --> 00:02:48,500
Tady to je. Vítejte ve skvělém životě.
19
00:02:48,600 --> 00:02:51,900
Hej, kluci, co ty zamračené obličeje?
Tohle je nové dobrodružství!
20
00:02:53,700 --> 00:02:55,100
To proto, že nám chybí kamarádi.
21
00:02:55,100 --> 00:02:57,000
Uděláte si tu nové kamarády - lepší!
22
00:02:57,600 --> 00:03:00,800
- Jo, bohatší...
-Takhle se mnou nemluv, mladíku.
........